Никаким образом.
В моём понимании, то что возможно украсть у человека не может соотноситься с тем, что называют счастьем.
Счастье, как и жизнь, это внутреннее состояние: созвучности, наполненности, безмятежности, тишины, а не внешний объект, доступный воздействию окружающих.
Можно не распознавая отметать уже имеющееся своё, сетуя на обделённость и тем самым мнить его утрату или отсутствие, но невозможно отнять и присвоить чужое.
Украсть счастье можно лишь у самого себя, у своего сердца, обменяв его на нескончаемое утоление сиюминутных желаний капризного своекорыстия, привередливость и аппетиты которого возрастают пропорционально открывающейся бездне внутренней опустошённости, суетности, разлада.
Если ничего не делать, начнешь незаметно для себя деградировать - и умственно, и физически, и с точки зрения общественной морали, и особенно незаметно для себя - глубинно, духовно. То есть: жир на недостаточно двигающемся теле заметить легче всего. Не сразу, но обратишь внимание на ослабление функционирования памяти и умения длительно интеллектуально напрягаться для решения задачи. И на то, что ты после какого-то периода ничегонеделания не готов выполнять данные тобой обещания, потому что привык все время быть в нерабочем состоянии. А то, что не можешь ничего настоящего написать, если ты писатель, что интуиция у тебя спит и что ты просто раком заболеешь или встанешь там, где кирпич на голову летит, - всплывет последним.
Вот и судите, много ли во всем этом счастья.
О деньгах я молчу, деньги на период ничегонеделания и накопить можно. Себя как нечто более-менее сформированное жалко.
Эта фраза с «полными штанами» сразу вызывает в памяти другую, давно известную нам, разговорную и несколько грубоватую «наложить полные штаны». Уже поэтому чувство языка подсказывает, что сочетание слов и понятий «радость» и «полные штаны», во всяком случае по отношению ко взрослым людям, ненормальное, подозрительное, явно с переносным значением. Но даже в фразеологическом значении, где якобы речь идёт о большой, неудержимой радости, от смысла «полных штанов» не избавиться. Поэтому в одних словарях (напр., Большой словарь русских поговорок) это выражение содержит пометки - (разг., шутл., ирон.), в Словаре русского арго (ненормативной лексики) - это выражение подразумевает насмешку и презрение по отношению к радующемуся. Но ближе по смыслу подходит такое толкование:
Но и здесь сказано грубовато, слишком конкретно про понос, что вовсе не обязательно. Это может быть любая «радость» (облегчение), которая приходит в штаны изнутри (см. рис., напоминающий этимологию этого фразеологизма (ср. старый пример: «Это когда вьюноша, шокированный согласием его первой женщины, не донес и даже штанов не снял - так радовался»). Извините за такие подробности о «неудержимой радости».
Главное, что хочется подчеркнуть, что все открытки с пожеланиями «счастья полные штаны» - это, на мой взгляд, очень дурной тон, самое малое - это выражение в пожеланиях неуместной иронии (даже не шутки).
Здесь идет игра слов. Ведь слово "есть" имеет несколько значений: и кушать, и находиться где-то, и существовать вообще.
Поговорка эта появилась в те далекие времена, когда еда была одним из главных составляющим самой жизни.
говорили наши предки, о каком счастье можно говорить, если ты голоден.
Многие бы предпочли лежать на диване, если бы еду зарабатывать бы было не надо, а три раза в день им подавали. Некоторые зеки тоже предпочитают поэтому тюрьму и совершают новое убийство, чтобы вернуться в привычную атмосферу.
При СССР нам часто напоминали, что "четверть земного шара голодает" и собирали деньги (продавали марки) на поддержку голодающих.
Вам кажется, что это вас не касается и все это где-то там, далеко? Посмотрите на бездомных собак и кошек - у них живот в ребра вошел, посмотрите на стариков пенсионеров, их пенсия просто смешна и если дети не помогают, то выглядят они как после блокады.
А наши соседи - китайцы едят уже все, что движется и прыгает, включая насекомых, не от хорошей жизни. Население Китая уже не помещается в своих границах и скоро эта бомба рванет.
Эти слова принадлежат Эриху Марии Ремарк (1898-1970), они из книги "Три товарища". Они передают характер писателя-романтика и стиль его произведений.
Он писал, как жил, как чувствовал, глубоко и эмоционально: если дружба-то верная, если любовь-то настоящая. Он писал о войне и страданиях послевоенного поколения, когда на два незримых лагеря разделились фронтовики и те, кто не воевал, о дружбе, любви и предательстве ничего не выдумывая, просто внимательно наблюдая за теми, кто рядом и за переживаниями собственной души.
Говорят, его романы устарели. Но это не так, ведь основные человеческие чувства, о которых все его книги, остаются неизменными.