Всемилостивейшая державнейшая великая Государыня Императрица и самодержица Всероссийская.
Государыня Всемилостивейшая. Позвольте, Всемилостивейшая Государыня,принесть извинения за вашу оную беспокойность и объяснить сие причину этого письма. Я отважилась вам написать, потому как хочу спасти жизнь моего самого близкого человека Петра Гринева. Милостивейшая Государыня, сжальтесь над моей просьбой я прошу за Петра Гринева за сим его оклеветали. Он мужественно сражался против Пугачева тому как был верен Вашему Императорскому Величеству.Матушка Всемилостивейшая Государыня. Естли бы Вы видели мои переживания и то что я редко сплю. Вы бы не удивились тому что я к вам пишу. Я, Матушка Государыня, очень прошу о освобождении П.Гринева и сие надеюсь, что Вы прочитаете мое письмо и освободите Гринева Петра. Вернейшая и благодарнейшая Вашему императорскому Величеству подданная Мария Миронова.
Костя хотел , что бы Меньшиков доверял ему и не проверял за ним. А вел он себя збогойно и понимал, что в этом нет ничего плохого
Если коротко:
Комедия Гоголя "Ревизор" описывает историю, молодого человека Ивана Александровича Хлестакова и одного неизвестного городка.
Начинается всё со сна в котором городничему приходит явление о приближении проверки Ревизором.
В городе после очередной истории характеризующий безответственный характер Хлестакова, его все принимают за, как раз таки проверку. Его поселяют и кормят бесплатно. А также дают многочисленные взятки. В произведении описывается множество персонажей характеризующих глупость и тугодумство.
Кульминацией произведения является прочтение письма Хлестакова на всеобщем собрании, в котором описывается вся история, в письме описываются все скверности характеров произведения.
Хлестаков уезжает из города, а Городничему приходят вести о реальном приближении Ревизора.
Произведение заканчивается "Немой Сценой" (все герои произведения встали молча на месте)
Главная мораль: Глупость и взятничество или как говорят после появления произведения на свет "Хлестаковщина", получают своё возмездие очень скоро
Андрий умер как предатель своей родины. Он даже не просил отца, чтобы тот простил его, он умер с чувством смирения и перед смертью прошептал имя любимой девушки
«Всё в этой комедии кажется чудовищной карикатурой на всё русское.
А между тем нет ничего в ней карикатурного: всё взято живьём с природы… »
(Н. В. Гоголь) .
Комедия Д. И. Фонвизина не утратила своей актуальности и в наше время. Кондовое, сермяжное, темное и невежественное до сих пор еще крепко сидит в русской жизни. Вечные для России вопросы: воспитания, образования, становления личности молодого человека, взаимоотношения «отцов и детей» .
Безумная слепая материнская любовь превратила Митрофанушку в недоросля, человека эгоистичного, грубого, нравственно незрелого.
Комедия, говоря словами Шекспира, - «несовместимого соединитель» . Комизм «Недоросля» ведь не только в том, что госпожа Простакова смешно, колоритно, как уличная торговка, бранится, что любимое место её братца – хлев со свиньями, что Митрофан – обжора: с трудом отдохнув от обильного ужина, он с утра уже пять булочек съел. Это дитя, как думает Простакова, «деликатного сложения» , необременено ни умом, ни занятиями, ни совестью. Конечно, смешно смотреть и слушать, как Митрофан то робеет перед кулачищами Скотинина и прячется за спинами няньки Еремеевны, то с тупой важностью и недоумением рассуждает о дверях «котора прилагательна» и «котора существительна» .
Но есть в «Недоросле» комизм более глубокий, внутренний: грубость, которая хочет выглядеть любезно, жадность, прикрывающая великодушием, невежество, претендующее на образованность.
Комическое основано на нелепости, несоответствии формы и содержания. В «Недоросле» жалкий, примитивный мир Скотининых и Простаковых хочет прорваться в мир благородных, присвоить себе его привилегии, завладеть всем. Зло хочет прибрать к рукам добро действует при этом весьма энергично, разными способами.
Лишь стану засыпать, то и вижу будто ты, матушка, изволишь бить батюшку.. . Так мне и жаль стало.. . Тебя, матушка; ты так устала, колотя батюшку.
Фонвизин. "Недоросль. " Митрофан.
Комедия Фонвизина читалась и изучалась всеми последующими
поколениями — от Пушкина, Гоголя, Лермонтова до нашего времени. Значение пьесы — непреходяще: