1. Карына, я вельмі здзіўлены тым, што сустрэў цябе тут! (Зваротак - это "Карына", а грамматических основы две: 1) я (подлежащее) здзівованы (сказуемое), 2) сустрэў (сказуемое), подлежащего в этой части нет))
2. Сябры, ніколі не здавайцеся! (Зваротак - это "Сябры", а грамматическая основа - это "не здавайцеся" (сказуемого, подлежащего тут нет, это Безличное предложение))
1. Дауным-дауно
2. Старая ведзьма Цемра
3. Ведзьмiна праца
4. Першая ноч на зямлi
Як шмат розных сэнсаў, значэнняў, эмоцый можа змяшчаць адно – адзінае слова! Якой невычэрпнай, неспасціжнай сілай яно валодае! Але толькі ад нас залежыць, у якое рэчышча накіраваць гэтую сілу. Бо словам можна нанесці непапраўную шкоду, крыўду, выклікаць раздражненне і злосць або прынесці велізарную карысць, падарыць радасць і добры настрой.
А усе таму, што у фильмах жыццё, не такое як на самай справе.
Мне кажется, что так.
Пшанiчны - эгаiст, самалюбiвы. Аусееу - добры, вясёлы. Карпенка - строгi, маладзец, добры камандзір. Свiст - любапытны.