Добавлю к упомянутым еще несколько фразеологических оборотов.
"Столько хлорки в воду нафигачили, что глаза на лоб лезут!"
Фразеологический оборот глаза на лоб лезут (полезли) часто употребляется в случаях, когда кто-либо вдруг приходит в состояние крайнего недоумения или удивления от чего-то увиденного, услышанного, а также при сильной боли, при испуге.
Если человек находится в затруднительном положении, как ему кажется, в таком тяжелом, безвыходном положении, из которого он не знает, как выбраться, то в в порыве отчаяния он часто произносит фразеологизм хоть пулю в лоб.
Он готов пустить себе пулю в лоб, что означает "кончить жизнь самоубийством, застрелиться".
Вот такие фразеологизмы (оба выделены жирным шрифтом) используются некоторыми отчаянными людьми.
Приходилось ли кому-нибудь говорить другому человеку прямо, без околичностей неприятные вещи, глядя ему в глаза?
Думаю, приходилось. И на этот случай есть коротенький, но ёмкий фразеологический оборот в лоб в нашем языке русском, например: "я решил поговорить с другом начистоту и задал ему вопрос в лоб".
Можно идти, сходиться в борьбе, не желая уступать, как говорится, лоб в лоб.
Раньше, когда забирали парней в солдаты, в рекруты, употреблялся фразеологизм забривать (брить) лоб. Конечно, это устаревшее выражение, но может, кое-кто и употребляет его в разговорной речи.