Если я не ошибаюсь , то в переводе с Греческого оно означает " Госпожа " , в каком -то смысле так и есть . Девушка или женщина обладающая данным именем имеет властный характер , так же она расчётлива и не пропадёт в тяжёлой ситуации . Во всём привыкла пологаться на себя , из - за чего часто бывают проблемы с мужчинами .
Имя Елизавета в переводе с древнееврейского означает "бог мой - клятва". Есть легкоузнаваемые соответствия во многих европейских языках. Но есть и те, что вызывают удивление - во всяком случае, пока не копнёшь глубже. Например, в английском сокращённое имя от Элизабет (Elizabeth) может звучать как Лилла, Лилля (Lillah). А ещё с удивлением узнала, что по-русски Елизавету сокращённо можно назвать Лилей (как в английском!) и даже Ветой. В общем, интересная наука - ономастика:)
Сейчас конечно достаточно модно называть детей оригинальными именами и как раз женское имя Паулина тому подтверждение.
Вообще это имя не православное и больше используется в странах Западной Европы, например в Италии, ведь собственно это их имя и на латыни означает «скромная».
Учитывая, то что имя Паулина не особо то приветствовалось у наших предков, все предлагаемые производные имени, в том числе и уменьшительно-ласкат<wbr />ельные, достаточно не звучные и режут слух.
Если высказать свое мнение, то имя Паулина схоже с другим именем как Полина или Павлина и здесь можно и производные взять от этих имён. Например неплохо звучит звучат такие производные, как Лина, Линочка, Пануля, Панечка, Полюшка или Поленька, Поля, Паня.
Имя Иван, относится к мужскому имени, которое в переводе с древнеиудейского обозначает " помилованный Богом ". Иван имеет очень противоречивый характер " холерик ", активный , волевой и как правило, разносторонне развит. Нам предстоит подобрать ласковые слова к имени Иван.
- Ванечка.
- Ванюша.
- Иванушка.
- Ванек.
- Ванюся.
- Ванюлька.
- Ванюля.
- Ванюшкин.
- Ванюшенька.
- Иванчик.
- Ивашенька.
- Ивашечка.
- Ивашка.
- Иваня.
- Ивася.
- Иша.
- Ива.
- Аванка.
- Иваха.
- Иванька.
- Ванюшка.
- Ванюра.
- Ванбрчик.
- Ванюречка.
- Ванюта.
- Ванютка.
- Ванята.
- Ванятка.
- Ивасик.
- Ивасичек.
- Ивасёк.
- Айван.
- Иваныч.
- Ванюлечка.
- Ванюлек.
- Ванюличек.
- Ванюшок.
- Ванюшочек.
- Ванюшонка.
Лариса - это древнегреческое слово. Но перевод не однозначен. По одним источникам оно переводится как чайка.
А по другим источникам, оно происходит от слова ларос - тогда означает приятная и сладкая.
Еще есть версия, что оно происходит от названия города Ларисса и тогда означает крепость или тоже чайка, так слово имеет оба значения.
Уменьшительные имена Лара и Лора есть только в русском варианте. Наша Лора совпадает по произношению с американским именем Laura. Но ничего общего с ним не имеет, мы переводим это имя, как Лаура.