сначала,пишется:составте текст из 6 предложений о осени.
Осенью желтеют листья и идет дождь.На улице становится холодно и сыро.Темнеет намного раньше.Так же с приходом осени появилось много дел,у кого-то работа,у кого-то школа.Но именно осень была любимым временем года Пушкина.Он написал про осень много стихов.
Восени жовтіє листя і йде дождь.На вулиці стає холодно і сиро.Темнеет набагато раньше.Так ж з приходом осені з'явилося багато справ, у когось робота, в когось школа.Но саме осінь була улюбленою порою року Пушкіна.Он написав про осінь багато віршів.
Читаючи книги, ми набуваємо безцінний досвід.
Берёза - берёзы - берёзе - берёзу - берёзой - о берёзе
Батько - батьки - батьке - батьку - батькой - о батьке
Небо - неба - небу - небо -небом - о небе
Мова і комп`ютер
Ми живемо в часи, коли без комп'ютера майже неможливо обійтися. Він впливає на всі аспекти нашого життя - і навіть на мову, якою ми розмовляємо. Цілком природно, що в нашу мову увійшло багато нових слів. Навіть слово "комп'ютер" нещодавно було неологізмом, замість якого вживалося словосполучення "електронно-обчислювальна машина". або аббревіатура ЕОМ. Але часи змінилися, змінилися і ці машини, і тепер ми вживаємо слово "комп'ютер", або ПК, що є аббревіатурою від "персональний комп'ютер".
Новий вид діяльності вимагав нових слів, і вони з'явилися. Більшість цих слів запозичено з англійської мовиБ наприклад, назви програм та сервісів (фейсбук, твітер), дії користувача комп'ютера та інтернету (клік), тощо. Декому не дуже подобається, що цих запозичень дуже багато, але а особисто не бачу у цьому нічого страшного. На мою думку, мова є живою; вона еволюціонує, постійно змінюючись і збагачуючись. Якійсь слова увійдуть до словників, а якійсь будуть відкинуті та замінені іншими словами. Це природній процесс, який не можна зупинити.
<span><span><span>Традиційна українська хата, за визначенням багатьох іноземних мандрівників і дослідників, які свого часу побували на наших землях, являла цілком оригінальний витвір. Вона була самобутнім явищем в історії архітектури, високим зразком будівельних, мистецьких, етичних та естетичних конструкцій. Зводячи той чи інший тип житла, народні будівничі виробили цілу систему прийомів з використанням унікальних і пропорційних силуетів. Не випадково французький військовий інженер Г. Боплан, мандруючи в XVII ст. по Дніпру, захоплювався високим мистецтвом народного зодчества. Ще один іноземець, німецький географ Й. Г. Коль на початку XIX ст. написав у своєму записникові, що українці живуть в охайних чистих оселях, які називають хатами і які начебто всміхаються. Ось таке враження лишилося в дослідника. Господині не задовольнялися тим, що (як і голландці) кожної суботи мили їх, а ще й раз на два тижні білили житло. Від того хати мали вельми чепурний вигляд, немовби свіжовибілене полотно. Які слова вживаються, коли йдеться про українську хату? Чепурна, біленька, мов квітка, привітна, гостинна тощо.
Ось така коротка історична довідка про українську хату.
У народі українська хата оспівана в піснях, оповита різними легендами та казковими переказами, опоетизована майстрами слова. Не лишились осторонь і художники, вони в багатьох своїх картинах намагалися ввести в композицію обов'язково хоча б елемент хати. І це надавало певного колориту й визначеності всьому полотнищу.
Хата була й буде символом добра й надії. Її незгасний вогник світитиметься теплом маминої любові, вірою в доброту, високу людяність і сподіваннями на чисте небо над головою. Тільки люди, які мають красиву душу й добре серце можуть творити ці символи для нащадків.
Час минає, змінюється архітектура будівель, хат стає все менше по Україні, натомість з'являються котеджі. Та як би ми не називали сучасні будинки, суть хати не зміниться — це той берег, до якого легко причалювати, це той момент у житті кожного, коли хочеться, переступивши поріг житла, вклонитися батькам, пращурам, власне, історiя.</span></span></span>