Можно ли поставить интересный спектакль по роману Мастер и Маргарита(см)?
Была на спектакле по этому роману. Пол спектакля актеры просто стояли на месте и пересказывали книгу. Интереса никакого. Возможно ли сделать содержательную постановку, которая требует массы спецэффектов, согласно роману? Или такое возможно только в кино?
К сожалению, такое возможно только в кино. Данная постановка требует такого количества декораций и спецэффектов, что билеты станут неимоверно дорогими и не факт, что придет достаточное количество народа, что бы и окупить спектакль, и что бы уйти в плюс.
Так что единственные постановки, которые нас ждут по данному роману, так это пересказ текста, сопровождаемые лишь хлопками и стуком по металлу.
"Мастер и Маргарита" - это фантастика. Автобиографичным романом Булгакова является "Белая Гвардия". Почему то это произведение - менее известное. Однако - очень интересное. Есть его экранизации. Советская - "Дни Трубиных". Актёры хорошие, известные, но фильм - не очень. А Российская экранизация с одноимённым названием - отличная. И актёры очень хорошие и известные.
Это одно из моих самых любимых произведений классики.
Фактически они умерли. Но что такое смерть? Сам Мастер сказал, что Азазелло прав.
Они заслужили вечное посмертие, не Рай и не Ад. При этом освободив Понтия Пилата и его верную собаку Бангу, которая ничего не боялась, кроме грозы. Но привыкла к обвалам.
Еще я согласен с таким изречением: Кто любит, тот разделяет боль, и несет ее вместе с тем кто любит.
Стало с ними то, что они стали счастливы, и наконец - то смогут насладиться вечностью. Вечность любви это в своем доме, это даже лучше Рая будет.
Сейчас точную цитату не приведу-но когда Понтий Пилат спросил -чем занимается Иешуа- тот ответил-хожу и проповедую истину- на что Пилат сказал- что это можно выразить короче-БРОДЯГА...но это мнение римского наместника а не позиция автора романа..
Иешуа действительно нёс истину-не зря же синедреон так добивался его казни- даже предпочитая освободить явных разбойников..
Эпиграфом к своему роману "Мастер и Маргарита" русский писатель М. Булгаков выбрал строфу из бессмертного творения "Фауст" классика зарубежной литературы Гёте:
Действительно, весьма загадочные слова, если их не связать с произведением Гёте. Я думаю, что этим эпиграфом писатель хочет нам напомнить о связи своего произведения с традициями мировой литературы. Имя Маргарита для героини романа выбрано тоже неспонтанно. Так звали возлюбленную доктора Фауста. Именно в кабинете доктора Фауста возникает дух зла Мефистофель в образе пуделя. На страницах романа появляется Воланд, который несет под мышкой трость с набалдашником именно в виде головы пуделя. И далее, если пройтись по страницам романа "Мастер и Маргарита", найдутся такие же перекрещивания с "Фаустом" Гёте.
Создавая образ Воланда, М. Булгаков опирается на традиции мировой литературы. Воланд, в его понимании, это не чистое исчадие ада, не квинтессенция воплощенного зла, не враг людей, а администратор божественного правосудия на Земле, то есть одновременно это Добро, осуществляемое через зло ( в понимании людей).