Самого Фамусова, Лизу, Молчалина, Скалозубова
Ответ:
он нашёл незбытный камень который пренадлежал калдуну
Только так..
Реальность и фантастика в сказе. Честность, добросовестность, трудолюбие и талант главного героя
Беседа
— Что фантастично, что реально в этом сказе?
Реально крепостное право, реальна работа горняков до изнеможения («Этот и вовсе изробленный»), трусливые и жестокие приказчики и надзиратели Бажов описывает домашнее хозяйство рабочих и тяжелые условия труда в забое.
Фантастична встреча с Хозяйкой Медной горы, ее превращение в ящерицу, путешествие Степана в глубь горы, помощь в забое волшебных ящерок.
— Что предложила сделать Малахитница Степану? Что понравилось Хозяйке в Степане Петровиче? Хозяйке Медной горы понравилось в Степане Петровиче то, что он не показал виду, что испугался, когда увидел Хозяйку, смело разговаривал с ней. Ему было «стыдно перед девкой хвастуном себя оказать», и он выполнил обещание, сказал приказчику, что Хозяйка велела. Когда Хозяйка Медной горы привела его свои богатства показывать, он «не обзарился» на эти богатства, «не променял свою Настеньку на каменну девку».
— Как исполнила Хозяйка свои обещания?
Когда Степана приковали в забое, она подбрасывала ему хороший малахит, помогла освободиться из крепостного состояния, затем помогла найти нужные глыбы для столбов.
— Как закончилась жизнь Степана?
— Какими словами вы можете охарактеризовать Степана?
<span> Ученики назовут Степана честным, смелым, трудолюбивым, гордым, верным, хорошим мастером, человеком с чистой душой. Может быть, именно поэтому полюбила его Медной горы Хозяйка.</span>
Основная мысль этой главы - сочувствие людей к русскому бойцу.
<span>
"- Доложу хотя бы вкратце,
Как пришлось нам в счет войны
С тыла к фронту пробираться
С той, с немецкой стороны.</span>"
<span> "Шел наш брат, худой, голодный,
Потерявший связь и часть,
Шел поротно и повзводно,
И компанией свободной,
И один, как перст, подчас."
Полку предстоял долгий путь и на этом пути солдаты встречают деревню генерала. Там бойцов накормила и напоила жена генерала.
</span>
<span> "Знай вперед, что толку мало
От родимого угла,
Что война и тут ступала,
Впереди тебя прошла,
Что тебе своей побывкой
Не порадовать жену:
Забежал, поспал урывком,
Догоняй опять войну...
Вот хозяин сел, разулся,
Руку правую - на стол,
Будто с мельницы вернулся,
С поля к ужину пришел.
Будто так, а все иначе...
- Ну, жена, топи-ка печь,
Всем довольствием горячим
Мне команду обеспечь.
Дети спят,
Жена хлопочет,
В горький, грустный праздник свой,
Как ни мало этой ночи,
А и та - не ей одной.
Расторопными руками
Жарит, варит поскорей,
Полотенца с петухами
Достает, как для гостей;
Напоила, накормила,
Уложила на покой,
Да с такой заботой милой,
С доброй ласкою такой,
Словно мы иной порою
Завернули в этот дом,
Словно были мы герои,
И не малые притом."
Трагизм в главе "Перед Боем" заключается в том, что за всей их бравадой и юмором скрывается понимание того, что следующий бой может стать для них последним... </span>
<span>Это детская книга, в которой побеждает отвага, честь и добро. Сказочный мальчик Питер Пэн прожил сотни лет, но так и не смог постареть ни на миг. Для взрослых знакомство с этим замечательным произведением будет похоже на возвращение в давно ушедшую юность. Вы не поймете и не оцените волшебной доброты книги до тех пор, пока не прочитаете ее в оригинале. Этот малыш стирает границу между миром взрослых и миром детства, увлекая нас на свой волшебный остров, где каждый находит то, о чем он мечтал все детство. Издание сопровождается лексико-грамматическим и лингвострановедческим комментарием. Читателя, не знакомого с этим знаменитым произведением, ждут удивительные приключения бесшабашных, добрых и в то же время очень ранимых мальчишек, полеты с феями и воюющие пираты в стране Нетинебудет.</span>