Исключения!
<span>1) названия некоторых стран и местностей: the Ukraine Украина; the Argentine Аргентина; the Congo Конго; the Caucasus Кавказ; the CrimeaКрым; the Hague Гаага и др.;</span><span>2) Артикль the с официальными названиями стран, включающими такие слова, как republic, union, kingdom, states, emirates, а также с географическими названиями стран во множественном числе: the German Federal Republic Германская Федеративная Республика; the Russian Federation Российская Федерация; the United Kingdom = the UK Объединенное Королевство; the United States of America = the USAСоединенные Штаты Америки; the United States Соединенные Штаты; the United Arab Emirates Объединенные Арабские Эмираты; theNetherlands Нидерланды; the Philippines Филиппины;</span><span>3) с названиями континентов, стран, городов, если они имеют индивидуализирующее определение: the Moscow of the 17th century Москва XVII века; the <u>Europe</u> of the Middle Ages средневековая Европа.
С прочими именами собственными!
</span><span><span>1) <u>улиц и площадей</u>: Broadway Бродвей, Wall Street Уолл-стрит; Trafalgar Square Трафальгарская площадь ( в Лондоне), Red Square Красная площадь;</span><span>2) <u>мостов и парков</u>: <span>Westminster Bridge </span>Вестминстерский мост; Hyde Park Гайд парк в Лондоне, <span>Central Park </span>Центральный парк в Нью-Йорке;</span><span>3) <u>аэропортов</u>, <u>морских портов</u>, <u>станций ж/д и метро</u>: London Airport Лондонский аэропорт; Kennedy (Airport) аэропорт Кеннеди; London PortЛондонский порт; Paddington Station станция Паддингтон;</span><span>4) <u>учебных заведений</u> (университеты, колледжи и т.п.): Columbia University Колумбийский университет, Cambridge Кембридж, Oxford Оксфорд;</span><span>5) <u>журналов</u>: Time Magazine, National Geograohic – журналы.</span><span>6) <u>исключения</u> (встреч. иногда): the Arbat Арбат (в Москве), the Garden Ring Садовое кольцо (в Москве), the Via Manzoni улица Манзони (в Милане); the Gorki Park парк имени М. Горького (в Москве) и др.</span> <span><span>II<span> </span>Определенный артикль the</span> употребляется с названиями:</span><span><span>1) </span><u>сооружений</u> и отдельных <u>уникальных зданий</u><span>: </span>the<span> Great Wall of China, the Ostankino Television Tower, the Kremlin, the Tower, the White House,the Winter Palace, the Royal Palace;</span></span>У этого правила много исключений, особенно если название сооружения или здания содержит определение, выраженное именем собственным (имя человека или название населенного пункта): Westminster Abbey, Buckingham Palace, Hyde Park, London Zoo, Edinburgh Castle и т.д.<span>2) <u>театров</u>, <u>кинотеатров</u>, <u>концертных залов</u>, <u>оркестров</u>, <u>клубов</u>: the Royal Opera House Королевский оперный театр, the Bolshoy Theatre Большой театр;</span><span>3) <u>картинных галерей</u>, <u>музеев</u>, <u>памятников</u>: the National Gallery Национальная картинная галерея, the Tretyakov Gallery Третьяковская галерея;the British Museum Британский музей, the<span> Hermitage </span>Эрмитаж; the<span> Washington Monument </span>памятник Вашингтону , the<span> Lincoln Memorial</span>Мемориал Линкольна;</span><span>4) <u>гостиниц, ресторанов</u>: the Metropole гостиница "Метрополь", the Savoy гостиница "Савой", the Hilton гостиница "Хилтон", the "Astoria"гостиница "Астория";</span><span>5) <u>кораблей</u>, <u>музыкальных групп</u>: the Titanic корабль "Титаник", the "Queen Mary" корабль "Королева Мария", the "Cutty Sark" клипер "Катти Сарк"; the Beatles группа "Битлз";</span><span>6) большинства <u>газет</u>: the Guardian газета "Гардиан", the Times газета "Таймс", the Washington Post "Вашингтон Пост". Не принято употреблять артикль с названиями газет там, где его нет в языке оригинала: Izvestia газета "Известия".</span><span>7) <u>государственных учреждений</u>, <u>организаций</u> и <u>политических партий</u>: the Labour Party Лейбористская партия, the United Nations OrganizationОрганизация Объединенных Наций, the Red Cross Красный Крест, the Greens "зеленые", the Democratic Party Демократическая партия.</span><span>Традиционно артикль не используется со словом Parliament парламент (в Англии); NATO; может быть опущен перед словом (The)Congress (в США).</span></span><span>
ЧИТАЙ ВНИМАТЕЛЬНО.</span>
<span>У Зеленщика Джейн: а теперь мы будем покупать некоторые овощи. Давайте переходить дорогу. Есть овощная лавка, там. Овощной: Доброе утро, мадам. Что я могу сделать для вас? Джейн: я хочу большой капусты, пожалуйста, и полкило моркови. Овощной: да, мадам. Что-нибудь еще? Джейн: немного фруктов, пожалуйста, шесть апельсинов и килограмм этих яблок. Овощной: любые сорта винограда, мадам? Джейн: нет, ничего, спасибо. (На пути к бакалейщику.) Джилл: есть немного муки осталось. Вы пойдете в продуктовый и купите мешок муки и немного сахара, пожалуйста? Энн: мне тоже купить мешок сахара? Джилл: не могли бы вы купить два и пачку чая? Энн: у нас нет риса. Что насчет соли? Джилл: существует большое. Но вы можете купить бутылку уксуса и две бутылки масла. Это нормально?</span>