Значение - Важная работа требует времени. Выражение применяется чтобы убедить, уговорить кого-либо быть терпеливым.
Выражение пришло к нам из европейских языков. Так, оно применяется в английском языке - Rome wasn't built in a day. Указано в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992, где отмечается, что это французская пословица, известная с конца 12 века.
В английском языке была впервые зафиксирована в 1545 году.
<span>В русском языке есть близкие по значению пословицы про Москву - "Не разом (не в день, не в сутки) Москва построена", "Москва веками строилась" </span>
Я считаю что данная очень интересная собыытия ее очень хорошо придуманы советую прочитать всем
Главный герой:Чайка Джонатан Ливингстон.
Второстепенные герои: Чайка Салливан – наставник Джонатана. Старейшина стаи Чианг. Флетчер Линд и другие чайки.
Место действия: небо, море, скалы.
Из - за вражды ее отца с соседом помещиком. Иван Петрович Берестов и Григорий Иванович Муромцев, помещики, не ладят между собой. Берестов вдовец, преуспевает, любим соседями, имеет сына Алексея. Муромский «настоящий русский барин» , вдовец, англоман, хозяйство ведет неумело, воспитывает дочь Лизу. Алексей Берестов хочет делать военную карьеру, отец не соглашается, и пока Алексей живет в деревне «барином» , производя неизгладимое впечатление на романтических уездных барышень, в том числе на Лизу, дочь Муромского. «Ей было 17 лет. Черные глаза оживляли ее смуглое и очень приятное лицо» .
Однажды горничная Лизы Настя идет в гости к служанке Берестова, видит Алексея. Лиза представляла его себе «романтическим идеалом» : бледным, печальным, задумчивым, но, по рассказам Насти, молодой барин весел, красив, жизнерадостен. Несмотря на то, что в деревне распространяется слух о несчастной любви Алексея, он «баловник» , любит гоняться за девушками. Лиза мечтает с ним встретиться. Она решает нарядиться в крестьянское платье и вести себя как простая девушка. В роще встречает Алексея, который едет на охоту. Молодой человек вызывается ее проводить. Лиза представляется Акулиной, дочерью кузнеца. Назначает Алексею следующее свидание. Целый день молодые люди думают только друг о друге. Увидев Алексея вновь, Лиза-Акулина говорит, что это свидание будет последним. Алексей «уверяет ее в невинности своих желаний» , говорит «языком истинной страсти» . Условием следующей встречи Лиза ставит обещание не пытаться ничего о ней узнать. Алексей решает держать слово. Через 2 месяца между Алексеем и девушкой возникает взаимная страсть.
«Пролог в театре», его значение для понимания художественного метода Гете (мотив юности, зрелости, старости)3. 3.Основные смыслы трагедии – Мефистофель и Фауст.а) Мефистофель – как сатана и как остро очерченная индивидуальность: УМ, смелость, озорство, язвительная трагичность и т.д.; символы отрицающем силыб) Фауст и Мефистофель – две стороны единой натуры человека.