Еще в Ветхом завете было рекомендована изоляция от общества «больных» людей, правда там это касалась больше инакомыслия, которое могло принести вред другим.
Но видать люди еще с древних времен прибегали к защите себя от всякого рода напасти, к способу, когда что-то сомнительное (или кто-то) ограничивалось в свободном перемещении.
Вспомним, как для защиты от эпидемий, люди прятались на стенами крепостей и избегали контактов с «внешним миром».
Вообще слово карантин было использовано впервые итальянцами еще в 14 веке и если перевести это слово, то оно обозначает, как сорок дней (quaranta giorni) .
Считается что в те далекие годы, жители Венеции, побоявшись, что на прибывших с товаром из Китая кораблях находятся зараженные чумой крысы, попросту заставили поставить на сорок дней, недалеко от берега, корабли на якорь и только после истечения этого срока разрешили выгружать товар.
Так что итальянцы, придумали достаточно умное решение, которое применяется и в наши дни.
Слово "чао"- это итальянское приветствие. Возникло оно в Венеции из фразы "счао востро" - "я ваш слуга", говорившейся при расставании. В Италии слово "чао" используется не только при расставании, как это делается в России, но и при приветствии.
Велосипед - это название чисто русское. Циркачи в те времена научились кататься на одном колесе встававши на ось проходящий по центру колеса.
Один изобретатель, Россиянин смекнул с телеги взять колесо и вставить между рогатками вил для того чтобы усложнить цирковый трюк, и что сможет стоять на одном колесе, но не тут-то было дело набив шишки и никак не встав на макушку рогатины, т.е. вилы, это потому что никак на одну ось не встать, если нет центра направления сил удерживающих в равновесии трюкача и здесь в голову пришла мысль изобретателю объединить две рогатки от вил между собой и установить два колеса на этих двух вилах и уже можно было уверенно стоять между двумя колесами и так дальше поехал процесс изобретения и развития техники в сторону велосипеда.
Кстати заграница умеет присваивать изобретения нашего народа!
Если не обижать заграницу можно еще другой вариант ответа придумать - велосити (velocity) - это с английского скорость, а пед (PED) префикс на английском языке от латинского происхождения нога. И вот если эти два слова объединить тогда получится в переводе на русский скорость ноги, а если без перевода велоситипед, ну наверное убрали этот ти, потому что ее все равно при разговоре почти не слышно и получился велосипед. А как на Английский переводится велосипед? - правильно BICYCLE! Тогда какая связь между английским байсикл и русским велосипед? BICYCLE - переводится только как велосипед и никак не объединяется даже и не разлагается по частям.
Итак каждый имеет право как выбрать откуда появилось слово велосипед, но уверен что - это Англичане уже по своему перевели наше изобретение на свой язык.
Слово "ретро" обозначает все старинное, прошлое, воспроизводящее старину. Ретроспективный - это взгляд в прошлое, ретроград - это отсталый, реакционный, противник прогресса, обращенный в прошлое человек.
Скорее всего мушками в переносном смысле называют разные мелкие объекты, напоминающие небольших мух - мушек в буквальном смысле. Когда в светских салонах считалось романтичным у дам иметь небольшое тёмное пятнышко на открытой части кожи в качестве, например, места для поцелуев, дамы искусственно наносили такие пятнышки. На кончике ствола стрелкового оружия для прицеливания служит небольшой выступ, также именуемый мушкой: взять кого-либо на мушку значит угрожать наведенным оружейным стволом. А в буквальном смысле это небольшая муха или подобное насекомое. Множество исследований законов наследственности и мутаций генетики изучали на маленьких плодовых мушках дрозофилах, потому что у них быстро сменяются поколения и чётко известны изменчивые признаки и гены, отвечающие за это. Старинным якобы стимулирующим организм средством считался порошок из жучка шпанская мушка. Кажется, слово муха звучало так же, как в русском языке, ещё в древнегреческом.