Можешь начать так
Все на свете не создано просто так, без одного не существует другое. Но если быть равнодушным, то ты и не заметишь как вокруг тебя, пропадет то что ты подсознательно любишь
Далее продолжи сам, основная мысль в принципе уже понятна)))
Но мелькнувшее в зеркале свежее, живое в детской юности лицо с блестящими чёрными очами и невыразимо приятной усмешкой, прожигавшей душу, вдруг доказало протиное.
-Разве чёрные брови и очи мои, - продолжала крисавица, не выпуская зеркала, - так хороши, что уже равных им нет на свете? Что тут хорошего в этом вздёрнутом кверху носе? и в щеках? и в губах? Будто хороши мои чёрные косы?
В сказке :есть говорящие животные,волшебные предметы,превращения
Рассказ это реальная история рассказчик рассказывает о ком или о чём например : о человеке или животном вывод : сказку придумывают а рассказ на реальных событиях ^_^
Устное народное творчество называются фольклор то есть искусство в 100 примеры царевна-лягушка 1 выпустили Царевиче Стрела 2 попали Боярский кавказский Яна болото
1. При крещении Стивенсон получил имя Роберт Льюис Бэлфур. В возрасте 18 лет он отказался от слова Бэлфур в имени, а в имени Льюис изменил способ написания с Lewis на Louis (не меняя произношения).
2. Как житель промозглой Шотландии, переехавший на Самоа Стивенсон не мог не установить камин дома. Конечно же, он там был совершенно не нужен, ведь температура на острове почти никогда не опускается ниже +40. По сей день дом писателя остаётся единственным в Полинезии домом с камином.
3. Однажды у Стивенсона отнялась правая рука. От его возможности писать зависело благосостояние семьи, поэтому он научился делать это левой рукой. Чтобы помочь мужу, Франсис научилась стенографировать, стала его литературным секретарём и начала записывать романы под диктовку. Потом у Роберта пропал голос, его скрутил ревматизм, а глаза начали гноиться. То есть он не мог писать, читать, говорить и передвигаться самостоятельно, но ради семьи был готов на всё. Так он научился диктовать на языке глухих при помощи только одной руки. Вскоре болезнь отступила, к писателю вернулись речь, зрение и активность, а самое главное - он победил туберкулёз, мучивший его на протяжении стольких лет.
4. Стивенсон не мог быть равнодушным к тому, что происходило на Самоа. Он выучил язык самоанцев, подружился с местным населением, изучал их традиции, писал о них в лондонские газеты и привлекал внимание к проблемам островитян. Самоанцы признали Стивенсона национальным героем, и с тех пор его именем на Западном Самоа называют всё – начиная от улиц и заканчивая кафе.
5. Когда Стивенсон умер, 60 самоанцев отнесли его гроб на вершину горы, где и похоронили. Говорят, оттуда открывается прекрасный вид на море. На могиле писателя лежит могильный камень с тремя последними строчками из стихотворения "Реквием".
Моряк из морей вернулся домой,
Охотник с гор вернулся домой,
Он там, куда шёл давно.
(Перевод А. Сергеева)
6. Черновик "Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда" сожгла Франсис. Неизвестно, что ей не понравилось, и учел ли её пожелания писатель, но за три дня автор заново написал эту новеллу. Эта книга стала одной из самых коммерчески успешных книг Стивенсона.
7. Стивенсон говорил, что при желании может увидеть во сне замысел истории и утверждал, что сюжет "Доктора Джекилла" ему приснился.
8. Один из исследователей творчества Стивенсона пришел к выводу, что описанный им остров сокровищ - это остров Пинос (современный Хувентуд) в семидесяти километрах южнее Кубы. Конечно, на остров хлынули кладоискатели. Пинос перерыли вдоль и поперек, но так ничего и не нашли.
9. В знаменитой песне пиратов из "Острова сокровищ" поётся "Пятнадцать человек на сундук мертвеца! Йо-хо-хо и бутылка рому!". Но "Йо-хо-хо" - вовсе не смех, это возглас английских моряков, если им требовалось дружно сделать что-то. В русском языке этому выражению соответствует "Раз, два, взяли!"
10. Во время Мировой войны многие рукописи Роберта Стивенсона были проданы его наследниками. С тех пор они считаются утерянными.