Я бы даже так сказала, они меня не бесят, я с такими людьми постараюсь минимизировать общение, потому что не люблю болтунов и хвастунов, которые много говорят и обещают, а как дело делать - сразу в кусты!
Как это может выйти.
Слабо нажать клавишу, и не проверить, что же написано, не прочесть, а отправить. Ошибка или не обнаруживается и остается там, или обнаруживается но поздно, вопрос редактировать нельзя, к нему успели комментарий добавить, или успели и ответ настрочить. Редактирование посредством модератора почему-то не было выбрано.
Или пишешь и в голове слово произносишь без буквы, кажется все верно. И пока кто-то не укажет на недоразумение, так и видится - да правильно вопрос написан!
Услуга Т9 тоже участвует в казусах.
А в ответах легче исправить свое слово, там хоть через год зайди и исправь, пока комментария нет. Или с модератором тогда, если комментарий. Но за давностью времени не заходят, авторы, и не смотрят, где они ошиблись. Ошибка висит.
Легко рассказать словами о том, что человек сделал. чуть сложнее рассказать другим, о чем человек подумал (надо уметь выразить мысли словами). А рассказать о том, что человек почувствовал - с этой задачей справляются единицы. В одном секундном ощущении может быть столько оттенков и нюансов... И дело не только в словарном запасе (хотя и в нем тоже), но и в правильном использовании этого словарного запаса и в настрое собеседника (да и в самом собеседнике тоже). Мне тоже трудно выражать чувства словами, и делаю я это очень редко, только тогда когда уверена, что собеседник готов разделить со мной эти чувства.
При обстоятельствах законов человеческой природы. Инстинкт, управляя мужчинами, наталкивает их на стремление сочетания с ними для секса. Но они по природе своей настроены на получение романтики от мужчин, и когда их, так сказать, ёмкость для романтики наполнит одну чашу весов, то она перевесит другую чашу весов, и тогда музчина получает секс - то, на что его запрограмировала его природа. Из этого следует, что неромантики обречены на одиночество, на отсутствие потомства, на отсустствие скса и т.д., по большому счёту.
Будьмо! и Вздрогнем! - слова из разных миров. И не пересекаются в нашей действительности.
Так вот, украинское Будьмо! ничем не отличается от русского Будем!, так как являются сокращенными тостами - Будем здоровы! и Будьмо здоровi! И эти тосты являются традиционными для мира умеренного употребления выпивки. Так сказать - со щадящим алкогольным режимом. Где люди, неважно какой национальности, русские или украинцы, желают здоровья для ближнего, делящего с ними стол и спиртное.
Вздрогнем! же - это не тост. Этот "лозунг" из мира алкоголиков. Попутно - дрябнем, жахнем, накатим, тяпнем и тому подобное. Что отлично коррелируется с украинскими аналогами из этого алкогольного мира. Примеры таковы:
- бухнути, влупити, вмазати, дринькнути, забанячити, закалдирити, засадити, лигнути, мекнути
Также неплохо звучат:
- прийняти на груди, роздавити сливу, ужалитися, урізати, чикардикнути, вдарити по соцькому**
Популярность этих арго-приемов, в украинских социальных алкогольных группах, не меньше чем подобных - в русских. Потому как имеют они одни общие корни. С лингвистикой и фонетикой ничего общего не имеющие. И сравнивать бритого и лысого тут - совершенно излишне.