Рыбку,глазки,пуговки,кружечку,рыбу-вин.п.
Стекла,озера,водицы-род.п
ё́ж→[й'ош]
В слове «ё́ж»: слогов—1 (ёж), букв—2, звуков—3:
<span><span>ё→<span><span>[й']:согласный, непарный звонкий, сонорный, непарный мягкий</span><span>[о]:гласный</span></span></span><span>ж→<span>[ш]:согласный, непарный глухой, непарный твёрдый</span></span></span>
Рекомендованные переносы: <span>ёж</span>
<span> К 1907 г. относятся суровые строки Бунина о крепостном прошлом русских крестьян: </span>
<span> ...Кто знает </span>
<span> Их имена простые? Жили -- в страхе, </span>
<span> В безвестности -- почили. Иногда </span>
<span> В селе ковали цепи, засекали, </span>
<span> На поселенье гнали. Не стихал </span>
<span> Однообразный бабий плач -- и снова </span>
<span> Шли дни труда, покорности и страха... </span>
<span> В текущей жизни деревни Бунин наблюдал не менее трагичную картину. И написал об этом не одно произведение. </span>
<span> Вполне будто можно понять, почему писатель пережил, по его же словам, "долгое народничество". Однако уже в цитируемом стихотворении, названном выразительно "Пустошь", есть мотив, явно не согласующийся с этой позицией. Автор обращается к почившим холопам: </span>
<span> Не вы одни страдали: внуки ваших </span>
<span> Владык и повелителей испили </span>
<span> Не меньше вас из горькой чаши рабства! </span>
Класс, аллея, группа, профессия, грамм, шоссе, гриб, миллион, суббота, Россия, русский.