Обращение "ваше величество" относится к королям, царям, императорам, султанам и прочим монаршим особам. "Ваша светлость" — это обращение к герцогам и князьям королевской (царской) крови. К герцогам и князьям, не принадлежащим к царствующей семье, а также к высшим церковным иерархам (например, к архиепископу) нужно обращаться "ваша милость". Примерно так. По крайней мере, по-английски, ведь Гек говорил по-английски. Но всё, однако же, зависит от конкретной страны и исторического периода. Например, к тем же английским королям до Генриха VIII обращались "ваша милость" (Your Grace). Думаю, Гек уже много чего знал на эту тему, потому что незадолго до встречи с "королём" и "герцогом" как раз прочёл книжку, в которой обо всём этом подробно говорилось.
Героями рассказа "Огненное А" Замятина оказываются четыре мальчика, которые учились во втором классе.
История эта началась в тот момент, когда одному из них, Феде, подарили книжку про марсиан. С того времени история Иловайского стала для маленьких фантазеров скучной. Они решили подать сигнал марсианам и для этого украли дрова и выложили на поле огромную букву А. которую подожгли. Мне кажется так они сигнализировали Аэлите.
Автор рассказа с любовью описывает фантазии мальчуганов, потому что понимает, что только из таких вот фантазеров, которые хотят перевернуть мир, в конце концов и вырастают ученые, исследователи, первооткрыватели, люди, которым действительно удается изменить мир в лучшую сторону.
Знаю, что в школе "Пятнадцатилетнего капитана" задают читать где-то после 6 класса. Думаю, что для редких детей в этом возрасте это произведение покажется интересным. Я бы порекомендовала его лет в 13-14. Но ведь дети бывают разные. Для одних в 11 лет пора, для других и в 14 рано. А, как мы знаем, учение должно немного опережать физическое развитие, значит, в школах задают это произведение вовремя. Но если все произведения предлагать детям читать в то время, когда они психологически к этому будут готовы, то в школьную программу не войдут многие книги: "Евгений Онегин", "Преступление и наказание" и проч. Редко кто после школы самостоятельно захочет их прочитать. Так что пусть уж лучше пораньше прочитают, чем совсем не прочитают.
Чтобы написать книгу нужно иметь талант, а также быть уверенным в свои силы.Например, в том году ко мне обратились несколько армян с предложением перевести их стихи на русский язык.При том один из них подстрочники нескольких стихов передал известной знаменитости.Я знал, что у моё есть преимущество в том смысле, что я прекрасно владею и армянским и русским языком, а моё оригинальное творчество на русском и армянском не вызывает сомненья.Так вот этот переводчик по подстрочник написал какие-то частушки,хорошо рифмованные, но никак несоотносимые с философским смыслом произведения и армнским духом. Он проиграл спор, и не только лавры достались мне, но я также получил за каждую строчку превода по доллару. Сделал 5000 строк перевода 30 поэтов Гюмри и издал книгу ПОЭЗИЯ ЗЕМЛИ ШИРАК. бЫВШИЙ МЭРГОРОДА И ГУБЕРНАТОР ОБЛАСТИ помогли мне и в финансовом плане, так что талант землю не зароешь. Если он есть, проектируй издание новых книги, и люди будут довольны...
Не читал книжку Уальда, но много раз смотрел интересный мультик эсэсэровский про смешное бородатое привидение..
Всё началось с того, что обнаружилось кровавое пятно..
Значит она обнаружила и согласно книги кровавое пятно..