<span>В рассказе «Беда» Михаила Зощенко говорится о вечной проблеме простого русского человека — пьянстве. История Егора Иваныча Глотова, крестьянина из деревни Гнилые Прудки, печальна и в чем-то типична. Пьянство разрушило его мечту, к которой он шел два года. И случилось это пьянство не со зла, а от открытой и доброй души. Два года Егор Иваныч копил деньги на лошадь, не тратил лишнего, экономил на еде, не курил. И уж, конечно, не пил: «что до самогона, то забыл, какой вкус в нём. То есть как ножом отрезало — не помнит Егор Иваныч, какой вкус, хоть убей. А вспомнить, конечно, тянуло». И вот деньги собраны. Долгожданная покупка лошади становится для Егора Иваныча настоящим праздником. Он может купить лошадь в деревне, но засовывает деньги в сапог и идет в город, «чтобы по-настоящему». Михаил Зощенко колоритным, живым и остроумным языком описывает процесс покупки лошади. Продавец делает вид, «что не очень-то заинтересован, купят ли у него лошадь». Так принято. Очень интересно проходит торг: «Егор Иваныч хлопал себя по голенищу, дважды снимал сапог, вытаскивая деньги, и дважды надевал снова, божился, вытирал рукой слёзы, говорил, что он шесть лет лопал солому, и что ему до зарезу нужна лошадь...». В итоге Егор Иваныч приобретает лошадь, как говорится, «со скидкой». Правда, лошадь «неинтересного цвета», но не цветом же пахать, в самом деле. Зощенко с юмором описывает ритуалы покупки: Егор Иваныч на радостях бросает шапку наземь и топчет ее — в знак окончательного согласия с ценой. Широкая русская душа героя хочет поделиться с другими своей радостью. Хочется рассказать о торге, похвастаться своей смекалкой, бескорыстно угостить и порадовать других. Встретив малознакомого мужика, Егор Иваныч ведет его в кабак. Это кончается запоем, в котором герой просто пропивает купленную лошадь. Приятель пытается утешить героя, хотя понимает, что тот сам виноват. А Егор Иваныч возвращается домой в большом горе. Он крепко задумался. Выходит, зря он два года во всем себе отказывал? Лишь для того, чтобы «клюкнуть» как следует? Чтобы «было что вспомнить»? Есть надежда, что после этого случая воля героя укрепится, он сможет удерживаться от соблазнов. Но кто его знает. Открытая, добрая, бесхитростная душа русского крестьянина в недоумении. Он чувствует себя обманутым.</span>
Шоколадный торт
<span>Когда наступил мой день рождения,я пригласил гостей,а мама купила шоколадный торт для угощения. </span>
<span>Ну,пришли они,гости.И все с подарками.Колька,сосед,мне настольную игру "Хоккей"притащил. </span>
<span>-Спасибо,говорю я Кольке.-Правда,я не очень люблю эту игру.Мне больше нравится настольная игра "Футбол". </span>
<span>Витька принёс мне сказки Андерсена. </span>
<span>-Спасибо,-говорю я,-книжка чудесная.Это ничего,что она не новая.Видно,что её все твои родственники перечитали. </span>
<span>Лиля,одноклассница,подарила мне набор фломастеров. </span>
<span>-Вот кстати,-говорю я.-Мне как раз нужны фломастеры.Жаль только,что здесь всего шесть цветов.Особенно не разрисуешься.Вон я в магазине набор видел-восемнадцать цветов! </span>
<span>Сложил я подарки в угол и приглашаю гостей к столу.Начал делить торт и чай разливать.Смотрю-что то они,гости мои,какие то скучные сидят.Я уже и музыку весёлую включил ,а они всё равно не веселятся.Ковыряют торт ложечками и в тарелки смотрят.Потом давай один за другим прощаться и ушли.И чем я им не угодил!</span>
Номинативные : светлая печаль, дуб, мир, глубокая вода, коростель.
Коммуникативные : "вернулся я - былое не вернется!", "спокойные кругом ложатся тени".
---------
Высокий
Двор
Глубокий
Жизнь
Многозначные слова.
Чтение — одно из моих увлечений, и поэтому я стараюсь использовать каждую свободную минуту, чтобы почитать. Я люблю разные жанры литературы.Я люблю русскую и зарубежную, классическую и современную литературу. Конечно, я читаю разные книги: любовные рассказы, детективы или исторические романы.Я хочу рассказать вам о моей любимой писательнице. Это Александра Маринина. Ее считают королевой русской детективной прозы. Произведения этой писательницы по-настоящему интересны.Во всех книгах те же персонажи, и, начиная новую книгу, вы как будто встречаете старых друзей. Писательница раньше работала следователем, и она знает, как вызвать интерес читателя, и в то же время описывает события, которые могут происходить в действительности.Многие детективные романы, написанные Марининой, переведены на иностранные языки, и иностранные читатели могут сравнить нашу писательницу с Агатой Кристи. Когда я познакомилась с этими книгами, я была глубоко потрясена их юмором.Главному персонажу, утонченной и слабой женщине, не нужно драться с преступниками, используя дзюдо или что-либо подобное. Она очень умна и интеллектуальна. Ее мозг работает, как хороший компьютер.Все действия и персонажи описываются так живо, что я ощущала возможность нашей встречи, когда была в Москве прошлым летом. К сожалению, у меня нет полного собрания произведений Марининой, да это не возможно, ведь она все еще пишет. Но я всегда рекомендую моим друзьям почитать эти книги.<span>Reading is one of my hobbies, and that's why I try to use every spare minute to read. I like different kinds of literature.I like Russian and foreign, classic and modern literature. I usually read different books: love stories, detective stories or historical novels.I want to tell you about my favourite writer, it is Alexandra Marinina. She is considered to be a Russian Queen of detective prose. The works of this author are really interesting.In all books there are the same characters and starting a new book you meet old friends. The author used to work as an investigator and she knows how to arouse the readers interest and at the same time writes the facts that could take place.Many detective novels by Marinina are translated into foreign languages and foreign readers can compare our writer with Agatha Christie. When I got acquainted with these books I was greatly impressed by the wit and humour.The main character, a slender and weak woman, doesn't need to fight with the criminals using judo or something like that. She is very clever and intelligent. Her brain works as a good computer.All the actions and characters are described so vividly that I had a feeling of our possible meeting when I visited Moscow last summer. Unfortunately I don't have complete works by Marinina, it's impossible, she's still writing. But I always recommend my friends to read these books.</span>