Специально полазил найти какие-нибудь первоисточники, никто толком сказать не может, откуда пошло именно в мужском роде кофе. Вроде в словарях 19 века и как средний упоминался, но классики - Достоевский, Пушкин- писали как "он". А потом, да и сейчас, начало считаться более культурным именно так и говорить. И хоть и признали средний род тоже возможным, но мне слух режет.
Когда напиток только появился в нашей стране, он назывался 'кофий' - слово мужского рода. Через некоторое время слово изменилось и напиток стали называть 'кофе', однако мужской род остался.
Сейчас идет переход нормы от мужского рода к среднему, так как в современном русском языке подобные существительные относятся к среднему роду.
Несмотря на удаление моего ответа, выбранного лучшим, правила русского языка остались неизменными.
Все так же алкоголь слова "виски" остался "он". Равно как и слово "кофе" все же не стало средним родом и по прежнему кофе остался крепким, как все "он".
А всем известное слово, из-за которого мне понизили рейтинг после двухлетнего присутствия моего ответа, есть в академических словарях русского языка и на самом авторитетном он-лайн-портале ГРАМОТА. Стыдно не знать языка, на котором пишешь!
Вообще-то особенность английского языка (в отличие от русского, немецкого и ряда других) в том, что нарицательные (не собственные) существительные в английском языке, как правило, не имеют рода, точнее, они все среднего рода. Приведенные в вопросе слова - как раз такие нарицательные существительные. Когда о них говорят в третьем лице, то используется местоимение it. Но если хотят подчеркнуть пол животного, используется в третьем лице местоимение he или she. Некоторые нарицательные существительные, обозначающие профессию, имеют род, например actress - актриса, конечно, женского рода. В поэтической речи возможно "одушевление" неодушевленных существительных. И традиционно для англичан как бывшей морской державы корабль (ship) - женского рода. О нем говорят she. Это же относится к лодке, а в последующем было перенесено даже на автомобиль - для англичанина он - she! Earth, Moon - тоже женского рода. Как и слово "надежда" (hope), здесь у нас с англичанами полное согласие. В отличие от слова "мир" - в русском языке оно мужского рода, а в английском (peace) - женского.
Вероника это вера в победу.
Вероника - женское имя
Вероника - библейский персонаж, христианская Святая Вероника, покровительница фотографов.
Вероника - род растений, названный в честь Святой Вероники.
Вероника - небольшой городок в Аргентине, в провинции Буэнос-Айрес, названный в честь жены основателя Вероники Берналь де Торнквист.
Вероника (Nevado Veronica) - гора в Перу в Кордильерах Урубамба.
Вероника (La Veronica) - один из приёмов матадора в корриде.
Встречала вариант, что Вероника - это жительница Вероны. :)