Любое правило по русскому языку и вообще что угодно можно сделать запоминающимся, если использовать методы визуального воздействия на память (то есть картинки). Ещё в советские времена издавались замечательные книги М. Дубровина с рисунками В. Тильмана.
"Русские фразеологизмы в картинках", где были изображены прямые и переносные значения идиом, например вот так выглядели иллюстрации к
или
Посмотреть всю книгу онлайн можно здесь.
У тех же авторов есть прекрасная книга "Иллюстрированный путеводитель по английской грамматике" или "Situtional Grammar". В своё время это была единственная книга, способная объяснить разницу в употреблении бесконечных английских времён для понимания и, конечно, упростила процесс их заучивания.
Жаль, не удалось найти в Интернете лучшей иллюстрации. Скачать предлагают здесь и здесь.
Но это всё английский, а что же с русским? Есть замечательная серия рисунков про котов, которые очень наглядно объясняют и показывают и основные правила, и сложные случаи. Получилась серия иллюстраций под названием "Русский язык в котах".
Например, предмет зубной боли всех, кто бывает в Интернете, в том числе и на БВ:
Даже не представляю, как лучше можно объяснить разницу между между правописанием инфинитива и формой 3-го лица ед. ч. у возвратных глаголов!
Ещё одна "больная тема":
А вот эта ошибка носит уже характер эпидемии: "одеть - надеть"
Автор картинок постарался на славу и создал десятки иллюстраций на разные случаи грамматики и словоупотребления, в том числе и для английского языка. Ознакомиться с ними можно здесь.
Важное замечание: все эти наглядные пособия помогут лишь тому, кто действительно хочет научиться грамотно писать. Это подспорье, а не магические картинки, которые затолкают в голову знания без сознательного желания ими овладеть.