Богатырь-з<span>ащитник родины, воин, отличающийся необычайной силой, мужеством, удалью
Былина-р</span><span>усская народная эпическая песня о богатырях, воинских подвигах
Гусли-</span><span>старинный струнный </span>щипковый<span> музыкальный инструмент
Гусляр-м</span>узыкант, играющий<span> на гуслях; </span>народный певец,<span> аккомпанирующий </span>себе<span> на гуслях
Эпос-</span><span>героическое повествование о прошлом, содержащее целостную картину народной жизни и представляющее в гармоническом единстве
</span>Доблесть-г<span>еройство, храбрость, отвага.</span><span>
</span>
В каждом человеке должен проявляться интерес к книгам .От прочитанных произведений разных авторов мы получаем определённые знания ,которые могут пригодиться нам в жизни. Благодаря такому замечательному школьному предмету , как литература, мы становимся умнее ,добрее , мудрее - то есть становимся лучше.Чтение книг - это настоящая грамота!А быть грамотным - это значит всегда быть счастливым и умным.
Удачи тебе и отличных оценок!
1)Отъезд отца.
2)Просьбы сестер.
3)Путешествие отца.
4)Встреча с чудищем.
5)Приезд отца.
6)Подслушаный разговор.
7Настенька попадает на остров к чудищу.
8)Настенька живет у чудища.
9)Возвращение настеньки и домой.
10)Коварство сестер.
11)Возвращение Настеньки к чудищу.
<span>12)Счастливый конец сказки
(извини, получилось только 12, но можешь дополнить.)</span>
<span>Творчество Михаила Зощенко - самобытное явление в русской советской литературе. Писатель по-своему увидел некоторые характерные процессы современной ему действительности, вывел под слепящий свет сатиры галерею персонажей, породивших нарицательное понятие "зощеновский герой". Находясь у истоков советской сатирико-юмористической прозы, он выступил создателем оригинальной комической новеллы, продолжившей в новых исторических условиях традиции Гоголя, Лескова, раннего Чехова.Рассказы М. Зощенко 20-х годов разительно отличаются от произведений других известных авторов как его современников и предшественников, так и более поздних. И основное отличие состоит в том неповторимом, можно сказать, уникальном языке, который писатель использует не для прихоти и не потому, что так произведения приобретают наиболее нелепую, свойственную сатире окраску. Большинство критиков негативно отзывались о творчестве Зощенко, и во многом причиной тому был ломаный язык.«Обычно думают, - писал он в 1929 году, - что я искажаю "прекрасный русский язык", что я ради смеха беру слова не в том значении, какое им отпущено жизнью, что я нарочно пишу ломаным языком для того, чтобы посмешить почтеннейшую публику.Это неверно. Я почти ничего не искажаю. Я пишу на том языке, на котором сейчас говорит и думает улица. Я говорю - временно, так как я и в самом деле пишу так временно и пародийно» [2, 45].Писатель старается создать как можно более комичный персонаж с помощью нелепых, на наш взгляд, оборотов, неправильно произнесённых и употреблённых в совершенно не подходящем контексте слов, ведь главной фигурой творчества Зощенко является мещанин, малообразованный, тёмный, с мелкими, пошлыми желаниями и примитивной жизненной философией.Одной из характерных черт в сатире Зощенко было использование его героями иностранных слов, о значении которых, они, герои, конечно, только догадывались, в силу своего узкого кругозора. Так, например, в рассказе «Жертва революции» бывшая графиня билась в истерике из-за пропажи золотых часиков, часто употребляла французское выражение comme ci comme ca, что в переводе означает «так себе», причём было оно совершенно неуместно, что придавало диалогу комический и нелепый смысл:-- Ах, -- говорит, -- Ефим, комси-комса, не вы ли спёрли мои дамские часики, обсыпанные брильянтами?-- Что вы, -- говорю, -- что вы, бывшая графиня! На что, -- говорю, -- мне дамские часики, если я мужчина! Смешно, -- говорю. -- Извините за выражение.А она рыдает.-- Нет, -- говорит, -- не иначе, как вы спёрли, комси-комса.Причём, важно также отметить, что герои произведений, даже несмотря на своё более или менее знатное происхождение, сочетают жаргон с напускными манерами. Зощенко тем самым указывает на невежество, которое уже нет надежды искоренить в этом поколении.
</span>