<span>Буквы <span>о, ё, е </span>на месте ударных гласных</span><span>Этот параграф у Розенталя:
§ 4 п. 2</span><span><span>§ 17.</span> После ж, ш, ч, щ для передачи ударного гласного э пишется буква е, напр.: жесть, качели, шелест, женьшень, щебет, же (название буквы), на меже, о свече, душе, праще; Женя, Джек, Шеннон.</span><span>
§ 4 п. 2 § 30 п. 1</span><span><span>§ 18.</span> После ж, ч, ш, щ для передачи ударного гласного о пишется буква оили ё.</span><span>Буква о пишется в следующих случаях.</span><span>1. В окончаниях имен существительных и прилагательных, а также в суффиксе наречий -о, напр.: плечо, ножом, плечом, Ильичом, шалашом, плащом; межой, вожжой, свечой, душой, пращой; чужой, большой, чужому, большому; свежо, горячо, хорошо, общо (краткие формы среднего рода прилагательных и наречия).</span>2. В суффиксах имен существительных:<span>-ок, напр.: кружок, крючок, петушок, борщок, прыжок, толчок, и в производных от таких слов: кружочек, крючочек, прыжочек и т. п.;</span><span>-онок и -чонок, напр.: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок, арапчонок; -оныш: ужоныш;</span><span>-онк(а) и -онк(и), напр.: книжонка, ручонка, рубашонка, распашонка, деньжонки, брючонки, стишонки;</span><span>-овк(а) (в отыменных производных словах), напр.: чижовка (самка чижа),мышовка (грызун), хрычовка, мелочовка;</span><span>-об(а): чащоба, чищоба (лесная вырубка); то же в слове трущоба, где суффикс в современном языке не выделяется, и в созданном по его образцу ироническом образовании хрущоба. Исключение: в слове учёба пишется ё;</span><span>-отк(а): трещотка;</span><span>-овщин(а): поножовщина.</span><span>3. В суффиксе имен прилагательных -ое-, напр.: ежовый, парчовый, грошовый, холщовый, а также в существительных на -овка, -овник, производных от прилагательных с суффиксом -ов- (-ев-): грушовка и грушовник (ср. грушевый), ножовка (ср. ножевой и вариант ножовый), алычовка (алычовый), гужовка (гужевой), пуншовка (пуншевый), клещовка 'цапля с клещеобразным клювом' (клещевой), драчовка (драчовый, от драч 'род рубанка'), плащовка (плащевой), речовка (речевой), борщовник (борщовый), ужовник (ужовый). Так же пишется слово крыжовник, где суффикс в современном языке не выделяется.</span>
<span>Примечание 1. Отыменные существительные на <span>–овка </span>типа<span> мелочовка, ножовка, плащовка </span>следует отличать от отглагольных существительных типаночёвка (см. § 19, п. 3).</span><span>Примечание 2. В русских фамилиях на шипящий + -ов (-ёв) пишется о или ё в соответствии с традицией и с регистрацией в официальных документах: ср., например, <span>Чернышов </span>и <span>Чернышёв, Калачов</span>.</span><span>4. В суффиксе прилагательных и наречий -охоньк-, напр.: свежохонький, хорошохонько.</span><span>5. На месте беглого гласного о в именах существительных и прилагательных, напр.: жор, обжора, прожорливый (ср. жрать), жом (ср. жму), ожог, поджог, пережог, изжога (ср. жгу, жгла); рожон (ср. род. п. рожна), шов (шва); княжон (род. п. мн. ч. от княжна), ножо́н (род. п. от ножны́ — устар. вариант слова но́жны); сюда же относятся слова с суффиксом -ок: крючок, прыжок (род. п. крючка, прыжка) и т. п. (см. выше, п. 2). Однако в словах учёт, зачёт, начёт, счёт, расчёт (ср. учту, зачту, начту, сочту, разочту) пишется буква <span>ё </span>(см. § 19, п. 7).</span><span>В корнях заимствованных (иноязычных) слов. Перечень основных слов:боржом, джокер, джонка, джоуль, мажор, пижон, тамбурмажор, форс-мажор; анчоус, харчо, чокер; капюшон, корнишон, крюшон; то же в собственных именах, напр.:Джон</span><span><span>.</span> Во всех остальных случаях для передачи ударного гласного о после ж, ч, ш, щ пишется буква ё, а именно:</span><span>1. В глагольных окончаниях -ешь, -ёту -ём, -ёте, напр.: лжёшь, стрижёт, печём, толчёте.</span><span>2. В глаголах несовершенного вида на -ёвывать и отглагольных существительных на -ёвывание, напр.: размежёвывать, выкорчёвывать, перекочёвывать, затушёвывать; размежёвывание, выкорчёвывание, затушёвывание; в страдательных причастиях на -ёванный, напр.:размежёванный, раскорчёванный, затушёванный.</span><span>3. В отглагольных существительных на -ёвка, напр.: ночёвка (от ночевать),корчёвка, перекочёвка, размежёвка, ретушёвка (от ретушировать), лущёвка(от лущить).</span><span>4. В суффиксе существительных -ёр, напр.: дирижёр, ретушёр, стажёр, ухажёр, тренажёр, массажёр.</span><span>5. В суффиксах страдательных причастий и отглагольных прилагательных -ённ- и -ён-, напр.: напряжённый (и напряжён), прожжённый, пропечённый, размягчённый, отрешённый, упрощённый; гружёный, жжёный, печёный, учёный, тушёный, вощёный; то же в словах, производных от таких причастий и прилагательных, напр.: напряжённость, отрешённость, упрощённость, учёность, напряжённо, отрешённо, упрощённо, напряженка, жжёнка, тушёнка, сгущёнка.</span><span>6. На месте беглого о в глагольных формах прошедшего времени муж. рода:жёг и приставочных (зажёг, обжёг, сжёг, пережёг, поджёг и др.; то же в причастиях: поджёгший и др.; ср. зажгу, зажгла), -чёл (прочёл, учёл и др., ср.прочла, учла), шёл и приставочных (пришёл, ушёл и др., ср. шла, пришла, ушла). При этом написание глагольных форм с корнем жёг противопоставлено написанию однокоренных существительных с буквой о: ожог, поджог, пережог (см. § 18, п. 5).</span>
<span>7. В тех корнях русских слов, где ударному звуку о соответствует в других однокоренных словах или формах гласный (ударный или безударный), передаваемый буквой е.</span>
<span>
</span>
<span><span>Двести лет прошло со дня величайших героических событий – первой в нашей истории войны, получившей название Отечественной.Два столетия – срок немалый. Многое может, конечно, забыться, потерять свою первоначальную яркость. Многое, но не память о героических событиях тех дней, битвах и сражениях и их героях.Война с Наполеоновскими войсками была трудным испытанием для всей России. С французскими захватчиками сражались не только военные. На борьбу за свободу Отечества поднялись все от «мала до велика» - и простые горожане, и купечество, и крестьянство. Массовый героизм русского народа, готовность пожертвовать ради Отечества своей жизнью стали главной приметой того времени.О славных событиях 1812года сегодня нам напоминают памятники культуры и искусства - архитектура и скульптура, художественные галереи, музеи-панорамы…О героях Отечественной войны, ещё при жизни ставшими легендами земли русской, сложены стихи и песни, написаны книги, созданы кинофильмы.Тема Отечественной войны вошла в русское искусство практически в первые её дни. Это было воззвание, призыв к оружию, к священной борьбе с жестоким и коварным завоевателем.<span>Героические события Отечественной войны 1812 года нашли широкое отражение и в музыке.<span>Музыкальное наследие </span><span>той эпохи </span><span>представлено военными песнями и маршами. Победные посвящались взятию городов, траурные писали на смерть героев. Хорами воспевали победу русских войск, куплетами – возвращение войск и императора. </span>Все эти произведения были написаны по конкретным событиям, они рождались мгновенно, как говорят «по горячим следам». Все вместе они являются музыкальной летописью, музыкальной хроникой Отечественной войны 1812года.</span>Тема Отечественной войны 1812года нашла своё отражение не только в искусстве художников – непосредственных участников или свидетелей тех событий. Она эхом отдаётся в последующие десятилетия и столетия новыми величайшими художественными памятниками величайших мастеров, таких как А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов …Героические события Отечественной войны нашли своё отражение и в послевоенном музыкальном наследии России. Яркая картина великой войны и подвига русского народа в ней средствами музыкального искусства была создана в 1880 году величайшим русским композитором П.И. Чайковским. Торжественная увертюра «1812год» - монументальное историческое произведение. Увертюра была написана в Каменке, где композитор имел возможность соприкоснуться с историей войны 1812 года, историей жизни её героев: генерала Раевского, князя Волконского, семейства Давыдовых.В центре музыкального произведения две противоборствующие силы: образ врага-захватчика, который воплощён композитором темой французской «Марсельезы» и образ русских воинов, созданный Чайковским на основе мелодий русских народных песен. Кроме того в музыкальное полотно увертюры включены тема молитвы о даровании победы «Спаси, господи, люди твоя» и тема русского гимна «Боже, царя храни», что подчёркивает главную мысль увертюры П.И. Чайковского: оплот России - это триединство православия, самодержавия и народности.Увертюра «1812год» - программное произведение, в котором показан в миниатюре ход событий войны. Музыкальные образы увертюры получают бурное развитие, противопоставление французской и русских тем обостряется, и в финале русская тема одерживает решительную победу над темой французской «Марсельезы».Торжественная увертюра «1812 год» – произведение яркое, красочное, эффектное. Оно исполняется симфоническим оркестром с прибавлением группы ударных, группы инструментов военного оркестра, больших колоколов и подвешенного барабана, создающих эффект колокольного перезвона и пушечного салюта. Такими яркими красками композитор воссоздает яркую картину победы русского войска над французскими завоевателями.Война 1812года является одной из славнейших страниц в истории нашего Отечества, широко отраженной в искусстве. А её герои служат для всех нас примером мужества, непобедимой стойкости, примером любви к своей Родине-великой России.</span>
</span>