Интерпретаций, среди специалистов, есть две.
1) Известно, что Гоголь умер от психического заболевания, и этим можно объяснить любые поступки.
<span>2) Он задумывал это произведение даже не в двух, а в трёх томах, которые условно можно назвать "мёртвые души" (отрицательные персонажи) , "живые души" (люди, являющие собою полную противоположность первым) и "оживающие", что ли.. . Но если люди, которые живы телом, но не душою, в самых разных формах проявления этого "недуга", в первом томе у автора получились великолепно, то персонажи противоположного рода у автора, что называется, "не вытанцовывались" - он сам был крайне недоволен тем, что получалось.. . До третьего тома дело и вовсе не дошло. </span>
Если ты хорошо рисуешь просто найди в интернете и нарисуй , а если плохо то тоже возьми в интернете найди его напечатай , поднеси к окну подложи лист на котором будешь рисовать и срисуй все просто
Прости за непоставленный знак препинания
Мастерство Крылова-баснописца остается непревзойденным. Ему удалось условно-дидактический жанр сделать формой подлинно реалистических произведений, предварив многие открытия Грибоедова и Пушкина. В баснях Крылов использовал весь предшествующий литературный опыт: от драматургии он берет остроту и динамичность сюжета, мастерство в построении диалога, речевую характеристику персонажей; от прозы — простоту и естественность рассказа, психологическую достоверность мотивировки поведения героев; от фольклора — народные образы и язык.Именно язык басен Крылова стал подлинным открытием для русской литературы, проложившим дальнейшие пути развития прозы, драматургии и поэзии. До него никто не писал так просто, доступно и метко. Основа языка басен Крылова — это народный разговорный язык с обильным включением просторечий («горланит вздор», «не впрок», «дыханье сперло»), фразеологизмов, пословиц и поговорок («Дело мастера боится», «Ласточка одна не делает весны»). Недаром Белинский увидел в баснях Крылова черту, вообще свойственную русскому человеку, «способность коротко, ясно и вместе кудряво выражаться». Великий русский баснописец пополнил русский язык множеством афоризмов и крылатых выражений («Слона-то я и не приметил», «А ларчик просто открывался», «Да воз и ныне там»), прочно вошедших в речь и обогативших современный русский язык.
<span>Ты изумляешься, что я еще пою,
Как будто прежняя во храм вступает жрица,
И, чем-то молодым овеяв песнь мою,
То ласточка мелькнет, то длинная ресница.
Не все же был я стар, и жизненных трудов
Не вечно на плеча ложилася обуза:
В беспечные года, в виду ночных пиров,
Огни потешные изготовляла муза.
Как сожигать тогда отрадно было их
В кругу приятелей, в глазах воздушных фей!
Их было множество, и ярких и цветных,—
Но рабский труд прервал веселые затеи.
И вот, когда теперь, поникнув головой
И исподлобья в даль одну вперяя взгляды,
Раздумье набредет тяжелою ногой
И слышишь выстрел ты,— то старые заряды.</span>
Белый зайчик скочит по тропинке,
а медведи спят с лапой во рту
и деревья в белых платьях кружатся
всем на м весело и мне, и ребятне