Штольц был немец только вполовину, по отцу; мать его была русская; веру он исповедовал православную, родная речь его была русскаяНеповторимый характер Штольца сформировался под влиянием двух сил – мягкой и жесткой, на стыке двух культур – русской и немецкой. От отца он получил «трудовое, практическое воспитание», а мать приобщала его к прекрасному, пыталась вложить в душу маленького Андрея любовь к искусству, к красоте.Штольц – безусловно, антипод Обломова.Штольц любит жизньобладает жаждой деятельности.
как-то так!))) вроде все самое основное
Эта фраза была взята из легенды о князе Олеге. У Олега был конь, которого он любил и оберегал. Но один старик предсказал ему смерть от этого же коня, на что князь просто рассмеялся, но всё же испугался. Велел поставить коня в стойло, кормить, поить и беречь его, а сам уехал.
Через 5 лет Олегу сказали, что конь уже умер, и кости его лежат где-то в поле. Олег немедленно поспешил туда, всё вспоминая предсказания старика. Увидев кости, он наступил на череп, из которого выползла змея, ужалившая его в этот же момент. Олег умер.
То есть, предсказание старика было верным, даже когда князь пытался этого избежать, упрятав коня куда подальше
В данной научной статье рассматриваются такие аспекты духовнохудожественной культуры народов, проживающих на территории Горного Алтая, как эпос и миф. Автор подчеркивает, что истории и культуре Алтая в целом присуща мифологичность, что находит логичное продолжение в литературных источниках. В статье предложена авторская классификация мифологии и эпических преданий алтайского народа, выявлена неразрывная связь мифа, ритуала, эпического сказания, образующих синкретическое единство и находящихся в состоянии постоянного взаимодействия и взаимообусловленности. Отмечено, что эпос и миф могут рассматриваться под различным углом зрения: как этическая доктрина, как мифологизированный вариант исторического повествования, как авантюрно-сказочный сюжет, как совокупность сакральной информации алтайских тюрков, зашифрованной в сюжетно организованной системе символов и символических образов. Кроме того, в статье кратко описаны мифология и эпические предания алтайцев, дана характеристика ключевой фигуре алтайского сказителя «кайчы», обеспечивающая непрерывное развитие и преемственность эпической традиции. Автор демонстрирует глубокое знание материала и оригинальный взгляд на смысловую составляющую алтайского эпоса, приводя в подтверждение своих взглядов примеры из алтайских преданий. В статье особо акцентируется внимание на том, что мифологизм эпоса служит не просто признаком художественной выразительности, а выступает сущностным моментом традиционного мировосприятия и мировоззрения.
А я представляю Герасима высоким сильным богатырской силы. Герасим это человек который Не досталось счастье . У него было два шанса чтобы быть хоть немножко счастливее. Герасим был влюблён и у него был самый лучший друг которого от потерял. Выполнял все приказания . А так же Герасим был глухонемым с детства . Его забрали из деревни в город . Ему сначала было не привычно жить с другими людьми .Герасим это герой сказки «Му-Му» И человек с плохим концом !
Он уехал,т.к. не мог смириться с теми порядками,которые царили в этом доме. Его там не любили,не понимали,считали чудаком и сумасшедшим человеком. К тому же,он понимал,что Софья его не любит,более того,она относится к нему так же как и все: с насмешкой и презрением,считает его чудаком,поэтому Чацкий посчитал,что оставаться здесь ему не ради кого и уехал.
Ну это так,вкраце:)