Чиновники всех рангов связаны между собой, помогают друг другу решать дела и спокойно брать взятки. Каждый чин знает сколько ему положено. В минуту опасности они объединяются, потому что понимают, что в случае чего им не поздоровится. Поэтому в мире чиновников царит всеобщая любовь и сахарная внимательность. В их речи постоянно мелькают слова: любезный друг, братец, обращяясь друг к другу они используют уменьшительно-ласкательные суффиксы. Все эти люди злоупотребляют властью, т.к. уверены что она дана им для личного счастья. Они чувствуют себя полноправными хозяевами. Устанавливают свои правила, когда захотят и какие захотят. Так, например когда Чичиков, который всем очень нравился, оплачивал налог, то с него взяли только половину, а остальное записали на другого человека.
У чиновников разная внешность, стиль поведения, но в главном они все одинаковы. Все постоянно берут взятки, воруют из гос. кармана. Объедены чиновники и общим невежеством. Они ничего не читают. Составить умного, интересного разговора не могут. Интересы их очень узкие и примитивные, а некоторые - и постыдные: еда, выпивка, карточная игра. Главное что объединяет чиновничество-это страх, оказаться разоблачёнными.
Отношение с посетителями у них довольно пренебрежительное. Они легко могут отказать в помощи, отказаться разговаривать. Чиновники- люди бездушные, сочувствие другому им невыгодно.
Наурыз – это не только праздник встречи Нового года по древнему обычаю, это праздник весны, пробуждения и обновления.
В этот день, когда природа начинает радоваться весеннему теплу, пусть радость жизни войдет и в ваше сердце!
Откройте свою душу солнцу, миру, добру, любви и красоте!
"Житие святого благоверного великого князя Александра Невского"
Величественная картина битвы,автор не скупится на яркие эпитеты, сравнения.Зимнее ,замёрзшее озеро и восход солнца,но озеро не отливает белизной,на солнце блестят лишь доспехи воинов. Тишина рассвета,сотни витязей плечом к плечу,замерли в ожидании начала битвы,озеро ощетинилось копьями.Восход солнца послужил сигналом к началу,озеро всколыхнулось мечами и двинулось,начался великий бой.Треск ломаемых копий,скрежет мечей напоминал ледоход,который сминал всё на своём пути.Лёд обагрился кровью,воины и озеро стали единым целым,создавая ужасную,но величественную картину.
Возможно это сказка,которая существует в реальной жизни и сбывается?
Сказки Салтыкова‑Щедрина отличают не только едкая сатира и подлинный трагизм, но и своеобразное построение сюжета и образов. К написанию «Сказок» автор подошел уже в зрелом возрасте, когда многое было осмыслено, пройдено и детально обдумано. Обращение к самому жанру сказки также неслучайно. Сказка отличается иносказательностью, емкостью высказывания. Объем народной сказки тоже не очень большой, что позволяет сосредоточиться на одной конкретной проблеме и показать ее как бы через лупу. Мне кажется, что для сатиры сказка является практически идеальным жанром, поскольку даже эзопов язык совершенно не затрудняет прочтения и понимания «кто есть кто». Кроме того, иносказание помогает преувеличивать тот или иной порок, что ведет к ситуации гротеска. В свою очередь гротеск помогает взглянуть на проблему под другим углом и в увеличенном свете. Это помогает осознать всю нелепость ситуации.
Сказка имеет несколько определенных черт. Среди них можно отметить особенность сюжетных линий и сказочных образов. В любой народной сказке присутствует противостояние Добра и Зла. У Салтыкова‑Щедрина ярко выражена оппозиция «высшие слои общества» – крестьяне или интеллигенция, «угнетатели – угнетенные», но при этом авторская симпатия не всегда на стороне бедных. Автор вообще редко отдает предпочтение какому‑либо герою своих сказок. Исключением можно считать сказку «Христова ночь». Здесь подвергаются рассмотрению христианские истины и моральные ценности – нет пощады только предателям.
С другой стороны, не везде прослеживается и презрение к персонажам – волки злые и жадные только потому, что «конституция у них такая». Такова изначальная природа вещей, которую нельзя изменить. Автор выступает непредвзятым судьей, всего лишь рассказчиком, который не предлагает конкретного решения, а показывает реальные персонажи в сказочных декорациях.
Еще одним отличием сказки народной от сказки Салтыкова‑Щедрина можно считать правило хорошего конца. В произведениях Салтыкова‑Щедрина конец далеко не всегда благополучный, чаще всего он бывает трагическим. Почему писатель не пытается создать произведение в соответствии с канонами жанра? Мне кажется, что счастливый конец противоречил бы самим принципам Салтыкова‑Щедрина и не выполнял бы тех задач, которые поставил перед собой автор. Цель сказок заключается в том, чтобы задуматься над собственными пороками и недостатками, осознать их значительность и масштабность. Только большой страх мог бы хоть каким‑то образом помочь их исправить. Естественно, при счастливом конце весь смысл поставленной задачи теряется.
Персонажи сказок Салтыкова‑Щедрина делятся на животных, которые наделены человеческими качествами в традиции русской народной сказки; людей – представителей современной писателю эпохи, былинные и библейские образы. Каждый из этих образов очень четко прорисован, автор опирается на ассоциации читателя и, более того, уверен, в правильности прочтения и толкования. Такое доверие со стороны автора вызывает у меня своеобразную гордость.
Язык и стиль сказок поражают своей простотой, которая, как ни парадоксально, делает их еще более трагичными и яркими. Образы, созданные более века назад, сохраняют актуальность и по сей день. Всегда были и будут те, кто захочет пожить за чужой счет, слабые и пассивные люди, оправдывающие свои пороки долготерпением и выставляющие недостатки достоинствами. Всегда были и будут вечно уверенные в своей правоте начальники‑самодуры, безропотные подчиненные и просто лентяи, любящие поразмышлять о судьбах человечества, при этом ничего не делая для того, чтобы сделать жизнь прекраснее. Но в сказках есть и предостережение: не стоит забывать о том, что случается подмена общечеловеческих моральных ценностей на те качества, которые удобнее. Намного легче пройти мимо нуждающегося человека, чем протянуть ему руку помощи. Намного легче осудить человека, чем попытаться его понять. В конце концов, намного легче быть волком, медведем, зайцем, воблой, лисицей или карасем, чем просто человеком.