Мне кажется, Михаил Булгаков по-особенному освящает эту тему в своем романе «Мастер и Маргарита». У писателя одной из особенностей является то, что тема любви в произведении раскрывается как бы в двух ипостасях. С одной стороны, ее выразителем является Иешуа Га-Ноцри, с другой – Маргарита и Мастер.
Любовь, воплощением которой является Иешуа, полнее всего раскрывается, на мой взгляд, в нижеприведенном эпизоде: «Я думаю, - странно усмехнувшись, ответил прокуратор,- что есть еще кое-кто на свете, кого тебе следовало бы пожалеть более, чем Иуду из Кириафа, и кому придется гораздо хуже, чем Иуде! …люди, которые, как я вижу, - прокуратор указал на изуродованное лицо Иешуа, - тебя били за твои проповеди, разбойники Дисмас и Гестас, убившие со своими присными четырех солдат, и, наконец, грязный предатель Иуда - все они добрые люди?- Да, - ответил арестант».
Это не просто любовь. За такую любовь, по моему мнению, полагается и награда, правда, уже не в этом мире. Не в этом ли заключается великая сила: любить врагов своих, любить предающих и унижающих тебя?
Эти вопросы были решены в Библии, и Христос стал воплощением прощения и милосердия. Теперь эту же тему поднимает и Булгаков. Нравственный аспект раскрытия темы любви в романе таков, что каждому воздается по заслугам. В этом тоже проявляется библейская, высшая мудрость. Бог милостив и прощает грешников, потому что любит их.
Так раскрывается высшая ипостась любви как космической энергии. Здесь эта любовь - единственно правильное отношение к людям и их поступкам. Её выражает Иешуа Го-Ноцри – герой романа Мастера о Понтии Пилате.
А вот еще одна интересная цитата из романа «Мастер и Маргарита». Она отражает другое, земное, воплощение любви между мужчиной и женщиной: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!»
Это слова Мастера о его встрече с Маргаритой. Мы видим, что их чувство – это любовь с первого взгляда. Она приносит не только радости, но и горести, недаром сравнивается с убийцей. Но все же это чувство неотвратимо и предначертано судьбой, как удар финским ножом в темном переулке.
Интересно, что встреча двух героев действительно произошла в переулке, где не было ни души. Это Булгаков подчеркивает особо. Произошла эта встреча днем, в центре Москвы, рядом с многолюдной Тверской. Но на улице никого не было... Вспомним, что на Патриарших, в сцене знакомства писателей с дьяволом, тоже не было ни души. Но там «безлюдность» была явно подстроена «шайкой» Воланда. Можно ли расценить эту бросающуюся в глаза параллель иначе, чем указание на то, что встреча Мастера с Маргаритой была подстроена Воландом? Я думаю, можно сказать и так, потому что это чувство в конце концов принесло героям смерть… Мотив предопределенности и неизбежности звучит в их любви с самого начала.
Принято считать, что любовь Маргариты, её самопожертвование явились наградой Мастеру за все те страдания, которые он испытал. Но, по-моему, по-настоящему, до конца, герои смогли быть счастливы только после смерти, удалившись на покой. Хотя Мастер и Маргарита и были счастливы какое-то время, обитая вместе в «подвале особнячка», но после этого наступила черная полоса. Она могла привести к одинокой смерти героев, если бы не вмешалась нечистая сила. По Булгакову получается, что воздаяние за любовь возможно только в «вечном» мире.
И все же именно любовь, принесшая так много горя, помогает выстоять Мастеру и Маргарите против всех трудностей, встретившихся на их пути. Любовь очищает героев и преображает их. И в итоге они сами становятся похожими на Иешуа. Так Булгаков соединяет две свои книги, замыкает круг образов, связывая их всех вместе.
Важно, что у М.А. Булгакова вообще все взаимосвязано. И конец у него– это всегда начало, точно также как смерть – это всегда рождение. И лишь одна любовь постоянна.
Спецификой раскрытия темы любви у Булгакова является то, что само это чувство рассматривается как некая константа, одна из самых постоянных человеческих эмоций, независящих ни от времени, ни от обстоятельств.
Эта музыка-описание самой Кикиморы. Тонкие как палочки руки и ноги, талия и длинные зелёные волосы. В музыке есть такие моменты что, кажется она может сломаться, прямо как Хворостинка. Автор этой музыки решил описать Кикимору в виде музыке, и мне кажется, что у него это получилось.
<span>Однажды я с друзьями отправился в поход на ночёвку в лес. Мы пришли, побродили по лесу и разбили палатку недалеко с найденным озером. Скоро стемнело. Мы освежились в озере и легли спать. Ранним утром я проснулся от громкого пения птиц. Я вылез из палатки. Передо мной открылся прекраснейший вид. На голубом небе с белыми облачками всходило солнце. О Боже, как это было красиво! Я сел на траву и начал наблюдать за рассвето. Скоро проснулись ми друзья и мы окунувшись ещё раз пошли домой. Я никогда не забуду то зрелище, которое я увидел.
Ответ: Были́на (стáрина) — древнерусская, позже русская народная эпическая песня о героических событиях или примечательных эпизодах национальной истории XI—XVI веков.Персонажи в былинах.Садко,Илья Муромец,Добрыня Никитич,Алёша Попович,Святогор,Князь Киевский,Соловей-разбойник,Василей Буслаев,Змей Горыныч.Для структуры былины характерны так называемые общие или типические места или формулы. Это устойчивые элементы повествования. Общими местами, по сути дела, могут быть и зачины, так как их тексты обычно почти не изменяются, лишь несколько приспосабливаясь к той или иной былине. Тематика былин основана на реальном событии минувших дней с целью донести являеться то или иное событие.Былины созданы тоническим стихом. В произведениях, созданных тоническим стихом, в стихотворных строках может быть разное количество слогов, но должно быть относительно равное количество ударений.Главная мысль былины в том что рассказеваеться о древности.Один из найлучших сказителей являеться, Трофим Григорьевич Рябинин.Объектом исследования стали: былинные герои, былины – литературные источники. В ходе работы над проектом установлены исторические факты существования богатырей, их прототипы.Поэтому былины являються правдой.
1) Остров никак не назывался. Он описывается в книге как "неизвестный остров" и находится недалеко от устья Ориноко 2) Это помогает ему излечиться. 3) рис, сухари, три круга голландского сыру, пять больших кусков вяленой козлятины, ячмень, выпивка, одежда, ящик плотника. Оружие и порох.