За дивною іронією долі роман, який Сервантес створював як пародію, пережив усі «серйозні» літературні твори цього автора. Жебрак, однорукий, змучений Сервантес писав «Дон Кіхота» у в’язниці. Від відчаю до надії, від надії до смирення рухається протягом роману. М’який гумор, сумний сміх, трагікомічні ситуації і несподівана мудра серйозність складають фон, «пейзаж», на якому відбуваються пригоди героя.
Бідний дворянин Алонсо Кехано — старий романтик і ідеаліст. Все життя він прожив, не надто звертаючи увагу на реальність, тому що реальними для нього були літературні герої, шляхетні й безкорисливі лицарі, що б’ються з несправедливістю, що захищають честь своїх прекрасних дам. Нарешті, старою, Алонсо Кехано немов спохоплюється і вирішує сам пройти цей лицарський шлях. Нехай оточують його не прекраснодушні товариші, а грубі односельці з примітивним практицизмом і обмеженим здоровим глуздом. Нехай дебела Альдонса тільки в уяві Кехано — чиста і прекрасна дама. Нехай небезпеки надумані, замість драконів — вітряні млини, замість бойового коня — смирна безпородна шкапа, але справжніми були відвага, благородство, душевна краса і йодлінное лицарство Алонсо Кехано, чудового Дон Кіхота.
Поруч з Дон Кіхотом на віслюку трясеться його вірний супутник Санчо Панса, не прочитав в житті ні одного роману, але волею-неволею потрапив в самий великий з них .. Висока трагічна духовність і веселий, лукавий народний дух — сама дивна і вічна пара.
Роман Сервантеса потряс читачів і став не лише фактом історії літератури, але і фактором, що змінив її, який створив багато сюжети. Перекличку або спір з Сервантесом вже чотириста років ведуть письменники. Без нього не написав би свого Дон Кіхота — князя Мишкіна з «Ідіота» — Достоєвський. Герой роману Замятіна «Ми», у якого немає навіть імені, тільки номер, теж по-донкіхотський встає на боротьбу проти всіх. Двоїстість образу породжує двоїстість сприйняття. Слово «донкіхотство» часто вживається у значенні «безглузда боротьба з придуманими ворогами», «діяльність благородна, але приречена на невдачу», «геройський вчинок, заснований на невірних передумови». Глибоко пронизані цієї подвійністю багато книг братів Стругацьких, в яких розповідається про «прогрессорстве», благородної і безкорисливої допомоги слаборозвиненим цивілізаціям.
Геніальні книги невичерпні, вони знову і знову змушують людей замислюватися про головне: про себе, про людську долю і долю людства. Вони як дзеркало, в якому кожен новий вік бачить себе.
<span>
</span>
От языка не уйдешь. Язык везде достанет.
Лучше не досказать, чем пересказать
Красна речь слушаньем.
Поменьше говори, побольше услышишь.
Всех речей не переслушаешь.
Глупые речи, что пыль на ветру.
Говорят про Фому, а он про Ерему.
Какова речь, таков и склад.
Коротко, да ясно.
Слово не воробей: вылетит — не поймаешь.
Слово — серебро, молчание — золото.
Слова хороши, если они коротки.
Где слова редки, там они вес имеют.
Не всегда говори, что знаешь,
Но всегда знай, что говоришь.
Говори мало, слушай много,
А думай еще больше.
Сперва подумай, потом скажи.
Ласковым словом и камень растопишь.
Недоброе слово больней огня жжет.
Не всякому слуху верь.
За худые слова слетит и голова.
Долго думал, да хорошо сказал.
Мелет день до вечера,
А послушать нечего.
Не давши слова — крепись,
А давши — держись.
Не при вас будь сказано.
Молчание — знак согласия.
Лучше не договорить,
Чем переговорить.
Лепечет как сорока.
Молчит как воды в рот набрал.
Острый язык — дарование,
А длинный — наказание.
Язык длинный, мысли короткие.
Язык иглы острее.
Язык до Киева доведет.
Язык мой — враг мой:
Прежде ума рыщет, беды ищет.
Язык болтает, а голова отвечает.
Из пустого в порожнее переливает.
Лучше ногою запнуться, нежели языком.
На языке мед, а на сердце лед.
Речи как мед, а дела как полынь.
Красно говорит, а слушать нечего.
Язык без костей: что хочет, то лопочет.
Мели Емеля, твоя неделя
Слухом земля полнится.
Секрет на весь свет.
На чужой роток не накинешь платок.
Языком что хошь говори,
А рукам воли не давай.
Сказано — сделано.
Ешь пирог с грибами,
А язык держи за зубами.
Не торопись отвечать,
Торопись слушать.
Твоими бы устами да мед пить.
Не бросай слова на ветер.
Не верь чужим речам,
Верь своим очам.
Когда ты говоришь, слова твои
Должны быть лучше молчания. (Араб. )
Народное слово — твердое слово. (Морд. )
Что силой не сделаешь, то сделаешь словом. (Азерб. )
Обдумай то, о чем говоришь,
Даже когда шутишь. (Уйгур. )
Прежде чем сказать, поверни язык семь раз. (Вьетн. )
Когда говоришь — думай. (Кит. )
Обдумывай то, что говоришь;
Пережевывай то, что ешь. (Тиб. )
Одно теплое слово и в жесткий мороз согреет. (Кит. )
Слово — ключ, открывающий сердца. (Кит. )
Правдивое слово, как лекарство, —
Часто горько, зато излечивает. (Кит. )
Самое лучшее — прямо и просто
Сказанное слово. (Англ. )
Раненный мечом вылечится, словом — никогда. (Азерб. )
Языком убивают, как кинжалом,
Только кровь не льется. (Кит. )
Лучше хорошо поступать,
Чем хорошо говорить. (Англ. )
Язык твой — лев,
Дашь ему свободу,
Он тебя съест. (Афр. )
Между «говорить» и «делать» — длинная дорога. (Испан. )
Кто много говорит, а мало слушает —
Продается на ярмарке за осла. (Испан. )
Мало правды в том, из кого сыплется много слов. (Литое. )
Скорее вечный снег растает,
Чем у болтуна слова иссякнут. (Азерб. )
Сказка о том,что нельзя беззаботно прожигать время,а следует тратить его с умом
В 1828 году А. С. Пушкин написал поэму «Полтава» , в которой вывел историческую сюжетную линию, связанную с социально-политическими проблемами России Петровского времени. В произведении появляются исторические деятели того времени: Петр I, Карл XII, Кочубей, Мазепа. Каждого из этих героев поэт характеризует как самостоятельную личность.
А. С. Пушкина в первую очередь интересует поведение героев во время переломного для России Полтавского боя.
Полную противоположность Петру I представляет шведский король – Карл XII, изображающий лишь подобие полководца:
"Несомый верными слугами,
В качалке, бледен, недвижим,
Страдая раной, Карл явился. "
Все поведение шведского короля говорит о его недоумении, смущении перед боем, Карл не верит в победу, не верит в силу примера:
"Вдруг слабым манием руки
На русских двинул он полки. " Только последние две строчки, ломая картину, ритм, говорят о том, насколько опасен и непредсказуем этот человек, сколько силы и угрозы скрыто в Карле.
Карла Пушкин характеризует и устами Мазепы: Мазепа называет Карла «мальчиком бойким и отважным» , перечисляет общеизвестные факты из жизни шведского императора («к врагу на ужин прискакать» , «ответствовать на бомбу смехом» , «обменять на рану рану») , и все же «не ему вести борьбу с самодержавным великаном - Петром» . Характеристика, выданная Карлу Мазепой, больше подошла бы юноше, чем именитому полководцу: «Он слеп, упрям, нетерпелив, // И легкомыслен, и кичлив…» , «воинственный бродяга» .
Главная же ошибка шведского императора, с точки зрения Мазепы, в том, что он недооценивает противника, «силы новые врага успехом прошлым только мерит» .
Итог сражения предрешен поведением полководцев.
Описывая в поэме «Полтава» двух военачальников, А. С. Пушкин характеризует два типа полководцев: флегматичного, заботящегося только о собственной выгоде шведского короля – Карла XII и самого главного участника событий, готового к решающей схватке, а впоследствии и основного победителя Полтавского сражения – русского царя Петра Первого.
Здесь А. С. Пушкин ценит Петра I за его военные победы, за его умение принять единственно верное решение в трудный для России момент.
После боя Пушкин пишет о Карле Х11:
"Опасность близкая и злоба
Даруют силу королю.
Он рану тяжкую свою
Забыл. Поникнув головою,
Он скачет, русскими гоним… "
И если о Петре и его победе помнят и потомки и прославлают его:
" В гражданстве северной державы, // В ее воинственной судьбе, //…ты воздвиг, герой Полтавы, // Огромный памятник себе» .
то Карл:
"Три углубленные в земле
И мхом поросшие ступени
Гласят о шведском короле. "
Доля Миколи Зерова трагічна — на сорок п'ятому році життя, у квітні 1935 року, був заарештований і звинувачений (яка жахлива нісенітниця!) в керівництві терористичною підпільною організацією. Далі — Соловки.
Судячи з довідок, що видані (одна - його батькам, друга - його дружині), існувало дві дати смерті Зерова — 1937-й і 1941-й рік. Сьогодні на підставі останніх документів можна точно твердити, що Зеров був розстріляний у Соловецькій тюрмі 3 листопада 1937 року. Другу дату "неясного" загину придумали ті, хто намагався і намагається ще й нині замести сліди страхітливих злочинів сталінського режиму...