К книге с умильным животным скорее потянется рука, чем к той, на которой написано скучное "Рассказы". Только вот чувство, что тебя хотят обмануть, присутствует.<span>Это небольшие незамысловатые произведения про разных животных, этакие зарисовки. Много черно-белых рисунков. Из плюсов: твёрдая обложка, белая бумага, крупный шрифт.</span>
Мальчик был выносливым даже ,,маленьким взрослым»
Прометей - син богині справидливості та правосуддя Феміди.
Геракл - був сином Зевса та земної жінки Алкмени.
Прометей - був розумний, про це свідчить його ім'я, що в перекладі означає "провидець".
Геракл - насправді його звали Алкідом "сильний".
Прометей - захотів допомогти людям. Він вирішив дати людям розум - іскру божественного вогню, який палав на Олімпі.
Геракл - подолав страшного немейського льва, переміг гідру, полював на величезного вепра, переміг стрімфальських птахів, приборкав жахливих кобилиць.
Прометей - титан.
Геракл - людина.
Если это произведение "Дубровский", то все его недолюбливают, он очень вредный, и высоко мерный по отношению к другим
Авторские отношение к Гринёву можно понять по косвенным признакам, потому что речь в повести идёт от лица самого Гринёва. Конечно, автор рассказчику симпатизирует, хотя и вкладывает в его уста порой непестные для него характеристики, - например, когда он накричал на Савельича после проигрыша Зурину. Вместе с тем о подвигах своих Гринёв повествует спокойно, не прибегая к преувеличениям или самолюбования. Очевидно, что Гринёв пишет прямо и честно, и это является главным материалом авторского к нему отношения.