Однажды один человек провел пальцем по горлу стакана я услышал что-то иное чем что-то потом он повторил это и ещё раз это услышал потом он показал то всем и они удивились всем жителям и они удивились и он назвал это музыкой
Для создания г) городских пейзажей <span>наиболее важно знание законов линейной перспективы</span>
Мы уселись в своей комнате, я — читать, сестра — рисовать.
Но мама время от времени выключала магнитофон и просила:
— Не шуршите, девочки!
— Мы не шуршим, — отвечали мы.
Сестра вообще уснула, а я переворачивала страницы книги так, что даже мне самой не было слышно.
— Прекратите же шуршать! Вы мне испортили запись вашим шуршаньем! — опять прикрикнула на нас мама. Сестра испуганно подняла голову с мятой, горячей от подушки щечкой.
— Мама, мы сидим очень тихо! — возразила я, но тут не только мама, но и я, и сестра тоже услышали этот странный шорох.
Звук шел из шкафа, где лежали коробки с репродукциями, которые мы собирали во время экскурсий по музеям и залам. Мама осторожно открыла шкаф. Шуршало из коробки с надписью «Эрмитаж. мал. голл.».
Тогда я уже достаточно повзрослела, чтобы не подумать о том, что это так шумно возятся персонажи репродукций с картин малых голландцев. Хотя, не скрою, мысль такая все же мелькнула. В коробке не просто шуршало, там стучало, копошилось и просилось наружу. Что-то…
— Пошли, — приказала мама и, осторожно взяв коробку, вынесла ее в палисадник и положила на траву.
— Может, просто выбросим? Завяжем потуже и выбросим? — предложила сестра.
— Как это?! — возмутилась мама. — Там же малые голландцы! Мы же их несколько лет собирали! Нет, придется открыть.
В центре зала майолики Эрмитажа удивляет взгляды мраморная фонтанная скульптура «МЁРТВЫЙ МАЛЬЧИК НА ДЕЛЬФИНЕ», выполненная одним из многочисленных учеников Рафаэля, скульптором Лоренцо Лоренцетто (1490-1541) по рисунку Рафаэля.
Ещё у древних греков существовало много преданий о благодарности дельфинов человеку, выручавшему их из беды.
ЛЕГЕНДЫ О МАЛЬЧИКЕ И ДЕЛЬФИНЕ.
Возле Иасоса жил мальчик Дионисий, названный, по-видимому, в честь бога виноделия. Летом Дионисий и его школьные друзья почти все время проводили у моря; однажды, когда Дионисий купался, к нему подплыл дельфин, поднял его к себе на спину и поплыл с ним в открытое море. Мальчик испугался, но дельфин плыл осторожно, вскоре повернул обратно и доставил Дионисия в целости и сохранности на берег. После этого дельфин стал часто приплывать, чтобы поиграть с мальчиком, и те, кто сомневались в правдивости рассказов, могли прийти на берег и убедиться в этом сами.
У этой истории грустный конец. Однажды дельфин, стремясь как можно дальше сопровождать Дионисия, оказался на отмели, не сумел уйти в море и умер на песке. Он был слишком тяжелым и скользким, и мальчик не смог сам стащить его в воду, а на берегу, очевидно, некому было ему помочь. Это заставляет думать, что посещения дельфина стали обычным явлением и не собирали больше толпу любопытных. Слух об этой замечательной дружбе дельфина и мальчика дошел до Александра Македонского, лишь недавно отвоевавшего Карию у персов. Молодой царь счел это знаком особого расположения бога моря к Дионисию и назначил мальчика верховным жрецом храма Посейдона в Вавилоне
В Иасосе появилась даже вторая легенда, правда, значительно позднее первой. Мы знаем ее в передаче Эгесидемуса. По его словам мальчика звали Гермий. Однажды, когда Гермий, так же как Дионисий, катался на дельфине, внезапно разразился сильный шторм. Мальчика смыло в море и он утонул. Дальше цитируем Плутарха, который передает этот рассказ так: «Дельфин подобрал тело, вынес его на берег и остался лежать на песке, чтобы умереть, так как полагал, что должен разделить участь мальчика, за жизнь которого он считал себя в ответе. В память об этом трагическом случае жители Иасоса стали чеканить монету с изображением мальчика верхом на дельфине».
Этот рассказ служит хорошим примером того, как иногда люди стремятся объяснить поступки животных чисто человеческими мотивами, в то время как для них существует другое объяснение. Факты, о которых пишет Плутарх, очевидно, частично достоверны.
<span> Возможно, дельфин действительно вытолкнул тело мальчика на берег, возможно, что и сам он оказался на песке и умер. Однако слова Плутарха, будто дельфин считал, что он должен разделить участь мальчика, свидетельствуют о желании приписать животным человеческие чувства. Однако, ни у кого не вызывает сомнений правдивость истории о дельфине и мальчике, случившейся во времена Плутарха, но дошедшей до нас из Италии.</span>