баритон и лирический баритон - нищий Порги, грузчик в порту Кроун, адвокат, владелец бюро похоронных услуг, грузчик Роббинс (житель городка Кэтфиш-Роу), рыбак Джейк; сопрано, меццо-сопрано, драматическое сопрано - молодая негритянка Бесс, жена продавца меда Лили, жена грузчика Сирина, соседка молодой негритянки Мария, жена рыбака Клара, торговка спелой клубникой; тенор - наркоторговец Спортинг Лайф, продавец меда Питер. - Читайте подробнее на SYL.ru: https://www.syl.ru/article/360642/opera-porgi-i-bess-kratkoe-soderjanie
1 - 3
2 - 4, 10
3 - 5
4 - 1, 2, 11
5 - 9
6 - 6
7 - 12
8 - 13
9 - 14
10 - 15
это композиция очень хорошая Мне она понравилась это очень-очень смущаю захватывает дух как будто ты на летающем корабле мне это произведение понравилось
Соль мажор (G dur)
В тональности <span>фа#<span>. </span><span>
В натуральном мажоре:</span>
ув.4
------ = до + фа# ⇒ м₆ = си + соль
IV
</span>
<span><span>ум.5
------ = фа# + до ⇒ б₃ = соль + си
VII
В гармоническом мажоре:
ув.4
------ = ми бемоль + ля ⇒ б₆ = ре + си
VI пониженая (бемоль)
ум.5
<span>------- = </span>ля + ми бемоль ⇒ м₃ = си + ре
<span> ІІ
</span></span>_____________________________________________________
<span>Ми минор (е moll)
</span>Это паралельная тональность Соль мажора, то есть тут тоже при ключе <span>фа#.
</span>
<span>В натуральном миноре:
</span><span>ув.4
</span>-------<span> = </span>до + фа# ⇒ <span>м₆ = </span>си + соль<span>
VI
ум.5
</span>-------<span> = </span>фа# + до ⇒ <span>б₃ </span>= соль + си<span>
ІІ
</span>В гармоническом миноре:<span>
ув.4
------- = </span>ля + ре# ⇒ б₆ = соль + ми<span>
IV
ум.5
------- = </span></span><span>ре# + ля </span> <span>⇒ <span> </span></span><span> м₃ </span>= ми + соль
<span>VII #
</span>
_______________________________________________________
Фа мажор (F dur)
При ключе си бемоль.
<span>В натуральном мажоре:
ув.4
------ = си бемоль + ми ⇒ м₆ = ля + фа
IV</span>
<span>ум.5
------ = ми + си бемоль ⇒ б₃ = фа + ля
VII
В гармоническом мажоре:
ув.4
------ = ре бемоль + соль ⇒ б₆ = до + ля
VI пониженая (бемоль)
ум.5
<span>------- = </span>соль + ре бемоль ⇒ м₃ = ля + до
ІІ</span>
_______________________________________________________
Ре минор (d moll).
Это паралельная тональность фа мажора. По-этому при ключе тоже си бемоль.
<span><span>В натуральном миноре:
</span><span>ув.4
------- = </span>си бемоль + ми ⇒ м₆ = ля + фа<span>
VI
ум.5
------- = </span>ми + си бемоль ⇒ б₃ = фа + ля<span>
ІІ
</span>В гармоническом миноре:<span>
ув.4
------- = </span>соль + до</span><span># ⇒ б₆ = фа + ре<span>
IV
ум.5
------- = </span></span><span>до# + соль </span> ⇒ м₃ = ре + фа
<span>VII #</span>
«Турецким маршем»: авторское название данной музыки Моцарта - «Rondo Alla Turca», что переводится как «Турецкое рондо», или «Рондо в турецком стиле».
Из-за чего получилась такая путаница с названиями? И самое главное - причём же здесь турки? Чтобы ответить на эти вопросы, расскажем историю создания «Турецкого марша» («Турецкого рондо»).
Турция (называвшаяся тогда Османской империей) и Австрия (Osterreich, Восточная империя - именно так переводится с немецкого языка название страны) были давними и злейшими врагами, и воевали с перерывами с начала XVI века по конец XVIII века.
Австро-турецкие войны происходили в 1521, 1526, 1529, 1532-1533, 1540-1547, 1551-1562, 1566-1568, 1592-1606, 1660-1664, 1683-1699, 1716-1718, 1727-1739, 1788-1791 годах, при этом в 1529 и 1683 годах турки даже брали в осаду Вену.
Однако, несмотря на такую постоянную вражду, у австрийцев был сильнейший интерес и к турецкой культуре вообще, и к турецкой музыке в частности.
Это напоминает ситуацию в бывшем СССР - власти изо всех сил ругали «загнивающий капитализм», «проклятый Запад», «агрессивный блок НАТО», а советские люди слушали «Битлз», «Boney M», джаз, рок-н-ролл, и прочую западную музыку.
Впервые австрийцы познакомились с игрой турецких музыкантов в 1699 году, когда в Вену прибыла турецкая делегация, чтобы отпраздновать заключение Карловицкого мирного договора, завершившего очередную австро-турецкую войну, продолжавшуюся 16 лет.
Охрану делегации Османской империи несли янычары - турецкая пехота, и вместе с другими янычарами делегацию сопровождал и янычарский военный оркестр, который дал несколько публичных концертов для жителей Вены.
о плацу - она как бы не совсем для этого подходит.
И действительно, турецкие янычары никогда под музыку строем не ходили. Музыку играли перед боем, во время боя, и после боя, чтобы отпраздновать победу, а также во время торжественных мероприятий. Во время парадов янычары просто шли пешком, не «в ногу», очень часто даже пританцовывали с криками «Рахим Алла! Карим Алла!» («Господь милосердный! Господь щедрый!»). Всё-таки в восточных армиях никогда не занимались строевой подготовкой и «шагистикой», в отличие от армий «прусской военной школы».
Стиль турецко-янычарской военной музыки называется по-турецки «мехтер», янычарский военный оркестр - «мехтер такими», военные музыканты - «мехтеран», руководитель оркестра - «мехтербаши» (во всех словах ударение на последний слог).
В состав янычарского оркестра «мехтер такими» входили следующие музыкальные инструменты: большой турецкий барабан; маленькие барабаны; «бору» (турецкие медные трубы); тарелки; «кос» (огромные литавры); зурна (восточный вариант флейты); треугольник (самозвучащий ударный инструмент треугольной формы); «чевген» (специфический турецкий инструмент, представляющий собой палку, увешанную множеством колокольчиков).
Мехтербаши вместо дирижёрской палочки держал в руке бунчук - длинную палку с конским хвостом на конце.
Количество музыкантов в оркестре варьировалось от 9 до 100, а в 1453 году, когда турецкий султан Мехмет II торжественно въезжал на лошади со своей свитой в захваченный турками Константинополь, играл гигантский военный оркестр в составе 300 музыкантов.
В отличие от европейских военных оркестров, «мехтер такими» никогда не играли в движении. Музыканты выстраивались в форме круга или полумесяца, после чего происходила следующая церемония:
Под звуки барабанной дроби мехтербаши входил в центр круга или полумесяца, после чего барабаны умолкали, и, положив правую руку на грудь, мехтербаши произносил: «Мерхаба эй мехтеран!» - «Здравствуйте, музыканты!».
Музыканты, также положив правую руку на грудь, хором отвечали: «Мерхаба мехтербаши ага!» - «Здравствуй, господин мехтербаши!».
После этого мехтербаши сообщал название мелодии, которую надо играть, затем кричал «Хасдууур! Хайди я Алла!» - «Играть чисто! Начинайте с Богом!», и музыканты начинали играть. После того, как мелодия была сыграна, мехтербаши читал специальную молитву «Гюльбанки».
И красивая церемония, и прекрасная музыка - всё это производило настолько мощное впечатление на австрийцев, да и на других европейцев, что даже после того, как в 1826 году турецкий султан Махмуд II по внутриполитическим соображениям ликвидировал янычарский корпус (вместе с оркестрами «мехтер такими»), и запретил музыку «мехтер», в Европе продолжали выступать «янычарские оркестры» вплоть до конца XIX века, и европейская публика с удовольствием собиралась послушать зажигательные турецкие марши.
Вольфганг Амадей Моцарт, когда писал «Турецкое рондо», переложил традиционную оркестровую турецкую военную музыку для исполнения на фортепиано, в результате чего слушать музыку в турецком стиле стало возможно и не собирая огромный янычарский оркестр, в любом доме, где были рояль или