Слово б’ють не можна переносити. Оскільки у цього слова є два склади, то можна б було перенести його так: б’ю-ть. Але цього не можна робити тому, що другий склад не має голосної літери.
Будь у кого, екс-чемпіон, все-таки, все ж таки, таки все, ні на чому, абихто, абиколи, ніякий, ні з ким, з-поміж, із-за, немовбито, стільки-но, навряд чи,тому що, іди ж бо, пліч-о-пліч, з дня на день, всього-на-всього, до речі, не до вподоби, не сьогодні-завтра, на добраніч, будь ласа, до побачення, до загину, споконвіків, на самоті, поправуруч, раз у раз, кінець кінцем, незіпсована картина, картина не зіпсована, не зіпсована часом картина
Усна народна творчість має велике значення у житті народу як у минулому, так і в наш час. Адже недарма в одному з українських прислів'їв говориться: "Пісня ні в добру, ні в злу годину не покидає людину". Вона полегшує працю, виражає і радісні, і важкі настрої, розважає в горі, веселить під час відпочинку, навчає любити батьківщину, бути їй вірним, відданим.
Величезне значення має усна народна творчість також і для розвитку науки, літератури, мистецтва.
<span> У спадщину ми дістали величезну кількість пісень, дум, балад, казок, створених багатьма поколіннями наших предків, і зобов'язані берегти усну народну творчість як найдорожчий скарб народу, вивчати, знати її та збагачувати новими перлинами.</span>
Що робить мене щасливим?Багато речей,але найголовніше....По-перше,коли моя сім‘я і всі мої родичі здорові і з ними все добре!!По-друге,коли люди посміхаються,вони тим самим можуть подарувати цю посмішку іншим.По-третє,коли в школі я отримую хороші оцінки і радую їми своїх маму і тата!По четверте,коли зустрічаюсь якимось далекими родичами!Ось ці речі роблять мене щасливими!
<span>Чайка квилить над морем тому, що хоче їсти, а не тужить за кимось (Ю. Яновський).</span>