Помню, просидел как-то на гауптвахте в Черновцах целый месяц и за это время без особого труда научился "размовлять" как заправский хохол. Причём произошло это просто от скуки. Все сидевшие со мной украинцы были русскоязычными, которым самим было интересно вспомнить "ридну мову". Вот так с юмором и трепались весь месяц на "мове", доставая соседние камеры и часовых. Скажу так - для русского ничего сложного в этой мове нет. Ну, по крайней мере, если общаешься с восточными и киевскими хохлами. С галичанами, думаю, всё несколько сложнее. Их мову даже сами украинцы с центра и востока с трудом понимают. Там полно слов, позаимствованных у поляков и словаков. Кроме того, если у православных восточных украинцев в основе языка - церковнославянский и кириллическое письмо, как и у русских, галичане, являясь греко-католиками, больше опирались на латиницу.Это совсем другая культура языка.
Это не совсем "щетинки")) Это ороговевшие такие выступы, их называют "капиллярными сосочками". Своего рода "расческа"
Во-первых, именно они помогают кошке вылизаться *причесаться*. С их помощью кошечка вычесывает из шерсти выпавшие уже волосы. С другой, с помощью этих же сосочков кошка слизывает *снимает, сцарапывает* мясо с костей.
Эти сосочки, к слову, могут сыграть с кошкой и злую шутку.
Дело в том, что направлены они к гортани, так что если вдруг кошка начинает играть с длинными какими-то штуками (нитками, например)то постепенно нитка эта продвигается в сторону гортани. И вытащить ее практически невозможно. То есть человек может, если увидит вовремя, но если не увидит, то кошка скорее всего эту нитку проглотит. И хорошо, если на ней не будет иголки.
Не знаю насколько это правильно, но я читал, что иногда, когда кошкам жарко, то они таким странным (конечно только на наш взгляд) способом охлаждаются. Ну, почти как собаки. Только собаки ещё при этом и учащенно дышат, а кошки - нет.
В прямом смысле конечно не понимают) Но понимают, что вы спокойны, разговариваете с ним в добром настроении.Еще понимают ваше настроение, по голосу могут определить его, ведь не зря говорят "Доброе слово и кошке приятно". Когда я разговариваю со своим котиком, говорю ему ласковые слова, он просто тает, начинает кувыркаться, заглядывать в глаза и тереться. Короче они понимают наше настроение.
Ваш вопрос от такой постановки изначально является некорректным. Ибо украинский язык - это, как вы написали, все-таки язык. А язык наречием или диалектом быть не может по определению. Сам язык может делиться на диалекты. Но все-таки отвечу: украинский язык не является ни чьим диалектом или наречием, он самостоятелен.