Доказать, что либо трудно человеку, особенно если он уже, во что то верит и доверяет тем, кто научил его, какому-то учению - это очень сложно.
О том, что Иисус рожден есть якобы места писания в Библии, и люди искренне верят в это так. Но есть места писания, которые говорят о том, что Иисус сотворен, и на которые мало кто обращает внимание, и к тому-же, если человек не берёт за основу, что Библия не противоречит сама себе, а в ней есть слова и выражения которые могут иметь и другое значение, или не то значение вообще которое они подразумевают, то его мнение понятно, почему он так верит.
Мы посмотрим на стихи из Библии, которые поддерживают учение, что Иисус якобы рожден в свете всей Библии, и на стихи из Библии, которые подтверждают то, что Иисус сотворен.
Единородный - это слово используется в четырёх местах Библии: Ин 1:14; 3:16, 18; 1Ин 4:9
Что означает это слово?
ответ:
в каком смысле Иисус единственный в своем роде? Вот как объясняется в одной энциклопедии:
что не означает это слово?
ответ:
не означает - рожденный Единым Богом, так как это слово встречается и в других местах писания, и указывает на - единственного в своем роде. Для примера смотрите
в одном источнике по этому поводу написано:
Вывод: слово единородный не указывает на то что Иисус рожденный Богом, а на то, что он единственный в своем роде.
Первородный - это слово по отношению к Иисусу используется в "Синодальном переводе" в Римлянам 8:29
Но этого слова нет не в "Новом русском переводе"
Также нет и в "Восточном переводе"
Также этого слова нет и в переводах "Благая Весть" (Новый Завет перевод с греческого текста), нет этого слова и "Библия Современный перевод (Всемирный Библейский Переводческий Центр)
Синодальный перевод по какой-то причине заменил слово "Первенец" на "Первородный", но как видим в четырех переводах написано слово "Первенец".
Вывод:Но слово "Первенец" не указывает на то, что он рожден Богом, так как и его братья не рождены Богом буквально, а на его положение между братьями.
Сын с человеческой точки зрения появляется у творений Бога путем рождения, а у самого Бога это не так, но почему? Обратите внимание, что сынами названы ангелы
Также сыном Бога назван Адам в евангелии от Луки 3 глава, а также и другие люди названы сынами Бога, как видно из другого места писания
Вывод: по отношению к Богу, те кто названы сынами, они не рождены, а сотворены, как ангелы, так люди. Не может тогда это слово быть аргументом в пользу того, что Иисус рожден.
рожденный, такое слово используется в Синодальном переводе по отношению к Иисусу
но обратите внимание, что это слово используется и по отношению "всякой твари" , а другие переводы переводы к стати по другому переводят это место, убрав слово "рожденный". Для примера "Новый русский перевод"
в "Восточном переводе" похожий перевод
так же нет этого слова "рожденный" и в переводе "Благая Весть" (Новый Завет перевод с греческого текста), а так же нет этого слова и "Библия Современный перевод (Всемирный Библейский Переводческий Центр)
Вывод если брать слово "рожденный" по "Синодальномуи переводу" , то оно не указывает на то, что Бог буквально "рождал" Иисуса, потому как тогда Он рождать долженбы быть буквально и всё остальное творение, но Он не рождал творения, а сотворял, и другие переводы не используют поэтому слово "родил"
Создание слово показывает, каким образом что либо, или кто либо появляется на свет. Это слово относится ко всему сотворенным Богом
обратите внимание, что Бог сотворил всё и то, что Иисус сотворен также написано чуть раньше.
Аминь в этом стиху - это Иисус, и с этим многие согласны.
Вывод: В отношении того, что Иисус сотворен есть прямое указание , он начало создание Божия.
ОБЩИЙ ВЫВОД Как видим Библия не поддерживает учение, что Иисус буквально был рождён Богом, а из её, и выше написанного видно, что Иисус был сотворен.