Гы! Наблюдал таких - противно наблюдать было, как за манерными геями, правда давненько это было... Теперь же могу сказать следующее:
- Они оба настолько инфантильны, что им пофигу какого о них мнения окружающие. Они нашли друг друга и живут в своём мире.
- Они выбрали такую манеру поведения и модель отношений в семье, дабы не раскрываться перед своим партнёром до конца, и настолько привыкли к этому, что демонстрируют такие взаимотношения вне своего дома уже без стеснения и как единственно верное. Короче говоря они враги, врут и будут врать друг другу.
- И наоборот, так они демонстрируют окружающим свои "хорошие" отношения, не умея или не зная как это происходит, то есть играют на публику, но переигрывают как плохие актёры.
- Это у них такие ролевые игры или так сказать "предварительные ласки".
Вот как то примерно так.
Мне кажется, да. И если мужчину, тоже естественно. Меня ужасно раздражает - я не понимаю, для чего это делать. Совершенно серьёзно не понимаю. Интонации - да, это можно ясно, говорят, ребёнок так даже лучше воспринимает. Но зачем коверкать слова? Он же учится говорить, неужели кто-то хочет чтобы вот эту "масыну" и "халёсий" он считал нормой произношения? У нас прекрасный язык, зачем же так с ним поступать?
У маленького ребёнка идёт запоминание родного языка, формирование речи. У него накапливается словарный запас, который он будет использовать в будущем.
Эти словосочетания(би-би и пр. ) вы произносить можете, но лучше, если дополняете нужным словом. Например, показываете машину, говорите :" это МАШИНА, она едет (как)- БИ-БИ", или "будем СПАТЬ - БАЙ-БАЙ".Позднее малыш поймёт связь между словом и звукосочетанием и будет называть слово.
Как только он понял и показал эту связь, можно звукосочетания больше не произносить, чтобы ребёнок называл слово правильно. Таким же образом знакомят малышей с голосами животных.
Сюсюкать - значит в своей речи заменять шипящие звуки на свистящие, как это делают дети, не совсем уверенно владеющие языком. Типа солныСко, Сапка и т. п. Так иногда взрослые разговаривают с детьми (впрочем - совершенно зря), чтобы якобы быть более понятными детям.
В переносном смысле - обращаться со взрослым как с ребенком - "Что ты с ним сюсюкаешься, не младенец чай"
А происхождение? Наверное звукоподражательное от сю-сю, как у слов кукарекать, куковать, рычать и мяукать
Терпеть не могу. С дочерью не сюсюкала никогда, всегда разговаривала как с нормальным человеком. Не знаю, поэтому или нет, но у нас не было "бибик", "тутушек" и прочей белиберды, ребенок научился говорить нормально, практически не коверкая слова. И читать стала, когда еще 3-х лет не было. И считать.
По отношению не к детям по-моему это вообще отвратительно.