Нет, с основателем одной из мировых религий это слово не связано. А ведет оно свое происхождение из греческого языка: по-древнегречески хрЕстос - полезный, мантано - учиться. Таким словом сначала называлась любая учебная книга, а теперь им называется сборник учебных текстов.
Если это про человека так говорят,называя его ВЫРОДКОМ, то подразумевают то, что он отличается по своим качествам(в отрицательную сторону) от своих родителей, вообще от рода, от фамилии. В основе слова лежит: ВЫРОЖДЕНИЕ, то есть от хорошего, от благородного-к никчёмному, никудышному, а то и того похлеще. Допустим жила была семья, или поколение семей. И всё у них было хорошо. Все предположим учились хорошо, работали. И Родился у них сын. И не стал учиться и работать, а стал грабить, убивать, насиловать... Это слишком сгущённо конечно. Но по смыслу подходит. В том смысле, что он по своему поведению, жизненным принципам и устоям резко отличается от своих родителей. В худшую сторону конечно же. У животных есть такое понятие как УБЛЮДОК. Это тоже можно сказать выродок. То есть животное рождённое от чистокровного родителя, но получившееся не чистокровным, в результате смешивания чистой, благородной крови и крови неизвестно откуда взявшейся. В науке понятие Ублюдок заменено понятием Гибрид. А ублюдок, говориться уже в переносном смысле. Имеет презрительно-оскорбительное значение. И по смыслу очень близко слову ВЫРОДОК. То есть можно сказать что это практически слова-синонимы.
В старославянском алфавите буква "Х"-носила наименование "..." и похерить означало и означает перечеркнуть накрест, закрестить, отказаться от чего-то - похерить!
Так, что ничего неприличного в этом слове нет!
Слово "клавиша" имеет латинское происхождение и означает брусочек или кружок в музыкальном инструменте, которые ударяют или нажимают пальцами, для извлечения известного звука.
Если Вас интересует именно английский, то:
С английского telega [тэлЭгэ] переводится как повозка, подвода, тележка, двуколка. Синонимы слова: cart и waggon.
И всё равно это слово пришло с русского языка в английский, а не наоборот. Было это еще в XVI веке. В английском толковом словаре слово "telega" расшифровывается так: "a rough four-wheeled cart used in Russia".
<hr />
Теперь поговорим об этимологии слова "телега".
ТЕЛЕГА - чисто русское слово - происходит от двух слов - "тал"(доля) и иго; пол-ига. В начале это был одноконный оглобельный воз, примитивная крестьянская или ямская повозка. Бывала разных видов, но всегда с оглоблями. В XVI веке делали как хорошие дорогие телеги, так и простые дешевые. Кузов хорошей телеги на дугах и обшивался лубком изнутри. Простая извозная телега впереди была высокий, а сзади - широкой. Это облегчало движение телеги на поворотах.
Простая телега была оснащена ходом, станом и дрогами. У нее было две оси, две подушки, четыре колеса, две дроги над подушками и лисица, которую вдалбливали для связи в две подушки. Задняя сторона телеги наглухо скреплялась с осью. А передняя дает оси возможность обращаться на шворне (это такой штырь). На плеча передней оси надевали оглобли.
В дроги крепились подуги, которые вдалбывали в грядки, на концах поперек связанные нахлестками, вязками и дудками. Подуги внутри обшивались лубом или дранками.