На первый взгляд, проблем с морфемным разбором данных слов быть не должно. Делаем всё по порядку, по имеющейся в каждом учебнике инструкции.
Лексемы, для разбора предложенные, – существительные, причём склоняемые, а это означает: начать разбор надо с выделения основы и окончания, для чего запишем несколько словоформ каждого из них:
- КОНТРАТАКА, контратаке, контратаку, контратакой, контратаками;
- КОНТРРЕЛЬС, контррельса, контррельсу, контррельсом, о контррельсах.
Сразу видно (и слышно): части изменяемые, то есть флексии (окончания), – это:
- -Е, -У, -ОЙ, -АМИ; в разбираемой форме – -А;
- -А, -У, -ОМ, -АХ; в форме разбираемой флексия НУЛЕВАЯ.
Неизменной в каждой группе словоформ осталась ОСНОВА:
Дальнейшее следование инструкции требует привести к каждому нами разбираемому слову по несколько слов-родственников, то есть одного с ними корня, что позволит в основе не только вычленить сам корень – часть, общую для всех родственничков, но и увидеть, есть ли морфемы до корня (префиксы, то есть приставки) и после корня (суффиксы). Родственными разбираемым являются лексемы:
- атака, атаковать, атаковывать;
- рельс, рельсовый, рельсовоз.
Корни выделить вовсе не сложно:
- в первой группе и первом слове разбираемом это АТАК-;
- во второй группе и втором слове разбираемом – РЕЛЬС-.
Далее:
- за корнями в предложенных для разбора лексемах в основе ничего нет, то есть суффиксы в них отсутствуют;
- перед корнями – часть КОНТР-.
Часть КОНТР- заставляет задуматься о том, как её обозначить в разборе: приставка это или корень, а ответив на сей вопрос, мы определим, какие перед нами слова: простые (с одним корнем) или сложные (с двумя корнями).
Опять же сначала кажется всё просто: со школьных лет мы слышали о приставке-иностранке КОНТР-, образованной от латинского contra, переводящегося как «против».
поэтому заглянем-ка в словари.
Орфографический словарь РАН со школьными учебниками солидарен, а вот Большой толковый (см. по той же ссылке), не склонен часть КОНТР- считать приставкой:
Обратим внимание на запись в Большом толковом: раз его составители (и в первую очередь редактор С. Кузнецов) считают КОНТР- частью сложных слов, находящуюся в препозиции ко второй их части, значит, все слова, приведённые и не приведённые в качестве примеров, по их мнению, считаются сложными, а КОНТР- – не префикс, а КОРЕНЬ!
Но заглянем и в другие словари:
Здесь не поместились ещё части статей БЭС и словаря энциклопедического, где КОНТР- рассматривается как часть слов сложных. Но и без того виден полный раздрай. Два противоположных мнения высказывают составители известных нам словарей. Тенденция считать слова с КОНТР- в первой части сложными явно прослеживается, а появилась она не в последние годы, раз сам Ушаков в своём словаре, которому уже лет 80, сторонник этого взгляда на природу сей части слов.
Нельзя проигнорировать и специальные словари, где рассматривается строением слова. К сожалению, портал Яндекс.словари своё существование прекратил почти три месяца назад, 01.04.16, а там был тихоновский Морфемно-орфографический словарь, но посмотрим словарь портала udarenieru.ru, который во многом словарь Тихонова повторяет. Здесь часть КОНТР- во всех словах выделяется как префикс:
Отмечу также, что Викисловарь во всех словах часть КОНТР- считает префиксом, а вот для слов КОНТР-АДМИРАЛ и КОНТР-АДМИРАЛЬСКИЙ делает исключение, указывая, что КОНТР- в них – первый корень. Возможно, это связано с дефисным написанием части КОНТР- в сих лексемах, а возможно, с неясностью семантики сей части, ибо значение «против» применительно к младшему адмиральскому чину вызывает недоумение, если не знать кое-что из истории (не только из истории слова). По этому поводу удалось прочитать вот что:
Так что и здесь значение «против» присутствует, хотя понять это без разъяснения невозможно в отличие от пар:
- революция – контрреволюция;
- атаковать – контратаковать;
- игра – контригра и пр.
Так как же быть нам: учителям, школьникам? Думаю, у нас один выход: следуя рекомендациям словаря РАН (всё же академический!), школьных учебников и словарей морфемно-орфографических, выделять часть КОНТР- как приставку во всех лексемах.
Вот такой итог у меня получился (тоже скриншот страниц словаря портала udarenieru.ru с небольшой моей правкой: словарь этот не подчёркивает основы слов, хотя называет их в прилагающихся разборам табличках):