Сначала следует разобраться, что означает слово "рус", лежащее в основе слов "русы", "русские" и, надо полагать, слова "Русь".
Для этого предлагаю, перечитывая роман в стихах А. С. Пушкина "Евгений Онегин", обратить внимание на эпиграф ко второй главе романа: "O rus!.. Ноr. О Русь!", сделать здесь паузу и проверить, равнозначны ли слова rus и Русь.
В переводе с латыни rus означает сельскую местность, деревенскую глушь.
Выходит, что восклицание Горация "O, rus!" - это всего лишь "О, деревня!", а "русы" - это не племя такое у викингов?!
Впрочем, можно уверенно предположить, что в те времена, когда понятие "Русь" входило в оборот, для урбанизированной Европы будущие "русские" земли и были такой глушью, где даже города - с деревянными под соломенной либо лыковой крышей домами - казались деревней.
Сомнительно, что поэт не знал этого. Видимо, слова "О, Русь!" в рассматриваемом эпиграфе - дело рук пока неизвестных нам "зловредных доброжелателей".