Есть несколько понятий "осклабиться" - есть приятно "осклабиться" и есть отвратительно "осклабиться", но все это выражается в улыбки с "показом зубов".
Существует несколько версий происхождения этого выражения. По самой прозаичной, термином собака или пес кладоискатели называли клад, избегая упоминания о нем напрямую, то ли опасаясь сглаза, то ли конкурентов. В этом смысле зарытая собака означала зарытый клад. Другая версия связана с памятником собаке, поставленным древними греками на одном из островов Эгейского моря. Собака отличавшаяся необычайной верностью плыла за хозяином несколько километров и умерда выползя на берег. В античные воемена этот памятник активно посещался туристами. Ну и последняя версия уже изложена в предыдущем ответе - это тоже памятник собаке спасшей воина-хозяина и похороненной с немыслимыми почестями. Сейчас смысл этой поговорке - докопаться до сути события или факта. Понять истину.
Приведенный фразеологический оборот чаще употребляется как характеристика человека, который играет
очень незначительную роль в коллективе, в обществе и вообще в жизни. Употребляют это выражение по отношению
к человеку, от которого нет пользы в работе, его и не стоит призывать на помощь, только мешаться будет под ногами.
Чаще носит этот фразеологизм иронический оттенок, пренебрежительный.
Например.
- Младшего брата отец никогда не приглашал пособить в полевых работах, считая его "последней спицей в колеснице".
- В комнату вошла только что приехавшая гостья; она была одета модно, держалась уверенно, сразу чувствовалось, что не "последняя спица в колеснице".
Иногда этот фразеологизм употребляется не только по отношению к слабому или бесполезному человеку, но и к предмету, который не имеет особого значения в жизни, наоборот, имеет даже ничтожное значение.
Например.
- Некоторые рекламные листки -- это просто "последняя спица в колеснице": никакой пользы никому от них.
- Критические статьи в нашей местной газете помогли многим ветеранам, они поверили после их публикаций ,
что газета -- это не "последняя спица в колеснице".
Говоря простыми словами, "чилить"- это значит ничего не делать, проводить время впустую.
В современном понимании этого слова, то это скорее всего, бесконечно валяться на диване, вести диалоги по телефону с репликами и обсуждениями, поститься в социальных сетях, обмениваться сплетнями, играть в компьютерные игры и так далее.
В общем-то всё, что касаемо безделья, причём такого безделья, когда не надо выходить из собственного жилища, будь то квартира, дача, дом или комната в коммуналке.
Одним словом, если упрощённо, то чилинг- это домашнее безделье. Потому как если человек просто вышел из дома на прогулку, то это уже хот какя-то польза и деятельность.
Но всё выше мною приведенное, это только мои умозаключения, основанные на различных материалах из сети.
Есть такой восточно-славянский корень - "стрек". Сейчас его признаки можно обнаружить в словах "стрекоза", "стрекотать" (о кузнечиках, сверчках), "стрекот" (о тех же кузнечиках). В некоторых диалектах до сих пор имеется слово "стрек", которое может означать "насекомое", "слепень", "овод".
Остался в языке и глагол "стрекать" - то есть "жалить" или "убегать". Стрекание (стрекотание) крапивой - это очень быстрое охаживание ей. Крапива, как бы, быстро "бегает" по телу.
Итак, корень "стрек" - очень характерен. Он означает быстроту, неожиданность, какими обладают многие насекомые.
Обратите внимание, буквосочетание "стр" почти всегда означает именно эти качества.
Таким образом, "стрекач" - это некий быстрый бегун, подобный "стреку". Дать стрекача - это стремглав, стрелой, стремительно убежать.