Правильней всего обратиться к этимологии предложенных слов, чтобы определить родственную связь
с общеславянским словом око (глаз). Иначе не одно слово можно связать с этим исходным по смыслу.
1) Океан. Хотя оно и относится к древнерусским словам, но заимствовано было из греческого языка и буквально означало "море, которое омывает всю вселенную; всемирное море". Как видно, не имеет отношения к слову око.
2) О/кинуть (взглядом) -- приставочный глагол, он не имел даже общего корня со словом "око", является родственным глаголу "кидать" ( от него и "кинуть - окинуть").
3) Околица - производное от слова около, что связано с окружностью.
4) Окулист. Заимствовано из немецкого в 18 веке, является калькой с немецкого. Конечно, тесно связана специальность с самим словом "глаз", но не имеет отношения в части словообразования к нашему слову око.
<hr />
Осталось слово окно. И здесь удача улыбнулась нам: слово общеславянское и образовано как раз от ока.
Первоначальное значение слова окно -- "отверстие для наблюдения, проделанное в двери".
А наблюдать-то можно глазом, то бишь оком.