Слово заворожённый, если написать его с буквой ё, не представляет затруднений в прочтении. Буква ё, как известно, является ударной. Но в живой речи буквы не пишутся, и поэтому сплошь и рядом это слово произносят неправильно. Акцентологическая норма русской литературной речи рекомендует его произношение именно с ударным четвертым слогом (или суффиксом -ённ-):
за-во-ро-жён-ный.
Аналогично ударным является суффикс -ённ- в словах:
новорождённый (а не новорОжденный), осуждённый (а не осУжденный), одноимённый (а не одноимЕнный), углублённый ( а не углУбленный), привезённый (а не привЕзенный).
Конечно же правильно произносить "воспитАтелей". Проверочное слово "воспитАние", "воспитАтель".
Сейчас очень многие произносят слова не правильно. Иногда даже уливляешься, как можно так искаверкать слово!
Вот хотя бы слово "договор", некоторые произносят "дОговор", а правильно говорить "договОр".
В слове "генезис" всегда ошибаются при его произношении, если предложить это слово. Согласно акцентологическим нормам русского языка, ударение в этом слове падает на первый слог, то есть правильно скажем гЕнезис. А для запоминания проведем параллель со словом "ген".
От однослоговых глаголов образуем форму прошедшего времени женского рода. Закономерностью произношения этих форм, как, впрочем, и форм глаголов женского рода с двумя или тремя слогами, является ударное окончание. Сравним:
гнать(ся) - гнала(сь);
брать - брала;
лить - лила;
взять - взяла; но красть - крала, класть - клала;
понять - поняла;
принять - приняла;
отнять - отняла.
В русском языке это акцентологическая норма произношения глаголов прошедшего времени женского рода.
В слове некролог многие неверно произносят некрОлог, хотя такое произношение предполагает, что это профессия, то есть некрОлог -это врач, исследующий мертвецов. Однако же значение слова другое -это статья, написанная на смерть какого-либо известного человека. как дань уважения к его деятельности. Поэтому ударение мы ставим некролОг.