Ну, насколько я знаю, совсем "поле" сейчас не продают. "На котловане" - значит, на нулевом цикле строительства, когда ВСЕ документы готовы, подписаны и утверждены, и уже закладывается фундамент. Кстати, квартиры на этом этапе строительства самые дешёвые, а с каждым построенным этажом будут расти в цене весьма и весьма.
Нет, сленг - это более широкое понятие. Есть студенческий сленг, профессиональный (у стропальщиков свой сленг, а у хирургов другой). А есть феня или арго или воровской жаргон (вот это одно и тоже). Не смотря на то что арго давно уже вышел за рамки своей социальной группы и очень даже понятен людям не сидевшим, он был и остается социальным диалектом. Слияния с нормативным литературным языком не произошло.
Сразу вспомнилось похожее "ты в глаза долбишься?", хоть ни разу и не слышала, чтобы глаза называли шарами, и, соответственно, фразу "долбиться в шары" тоже.
Не знаю, откуда это пошло и кто это придумал, в истории ругательств вообще имён и авторов нет, но значит это, что человек чего-то не видит или видит неправильно в прямом смысле слова -- например, неправильно читает какое-то слово или не может разобрать какую-то деталь на картинке.
Мне это выражение чем-то нравится; в адрес других людей, конечно, его не использую, потому что они скорее всего обидятся, но про себя, если что-то не так рассмотрела/прочитала, могу сказать "ой, я в глаза долблюсь".
Платежка - счет, который или оплатить нужно, или он уже оплачен. Может, я чего-то "не догоняю")) или давно молодежным сленгом не пользуюсь, но по-моему, значение слова "платежка" понятно и без словаря.
ЛХВС - это сокращенное от громкого лозунга "Легавым - хрен (но в оригинале словечко тут жестче), ворам - свобода!".
Также видела еще один вариант, только он вообще не блещет благовоспитанностью: "Любопытных "им самым" в "попу" (только "попа" с буквы "с").
И вот еще - "Людскому ход, воровскому свет".
Есть более безобидные интерпретации, только они в меньшем ходу среди любителей разговаривать на языке зоны, что-то вроде "Люблю халву, варенье, сало" или "Люблю ходить вокруг столовой".
Такую аббревиатуру можно встретить на одежде или на теле в виде татуировки. Она обычно выдает тех, кто сидел на зоне. Не думаю, что простые обыватели будут цеплять на себя эти лозунги.