В период послевоенный увеличения рождаемости - беби-бума (1945 по 1964 ) появилось в мире поколение людей, которые сейчас возрастом старше 56.После выразительного ролика в TikTok стал весьма популярным этот популярный мем.В этом коротком ролике о том,что совершенно не хочет взрослеть, известным синдромом Питера Пэна в наши дни страдает молодое поколение, говорит мужчина пожилого возраста. "Ok, boomer" - делает запись на бумаге молодая девушка , выслушав эти нравоучения.
Так родился этот интересный мем.Теперь эту фразу современная молодежь в своем общении с людьми пожилого возраста пренебрежительно использует, чтобы избежать нравоучений, высмеивать старомодные взгляды пожилых. Чтобы выразить свое мнение о бесполезности любых споров со старшим современным поколением, эту фразу "Окей, бумер" применяет молодежь, она означает "как скажешь".
В то время, когда показывали впервые сериал "Проспект Бразилии" он очень полюбился кинозрителям в разных странах. Большую известность приобрёл хит "Danca com Tudo", который исполняется в заставке к сериалу. Переводится его название как "Танцы и все такое". Припев этого хита — «OiOiOi» — в социальных сетях Бразилии вышел на первые строчки по популярности в тегах, а слова, которые повторяла злая мачеха Карминья, "Tudo culpa da Rita" стали самым популярным интернет-мемом. Переводится он как "Во всем виновата Рита". А Рита - маленький ребёнок, который после гибели отца по воле мачехи оказался на свалке. Конечно же, она во всём виновата.
Ну вообще, судя по дате твита (март 2018 года), можно понять, что данный мем отнюдь не новый. Я даже больше чем уверена, что ему гораздо больше трех лет. Просто форсить его начали относительно недавно.
Вообще, предлагаю начать с перевода данной фразы, чтобы точно понять, "откуда ноги растут". Май эсс на английском звучит как my ass, что в переводе означает "моя з*дница". Нo просто так обратиться в своем твите "Илон Маск, моя задница" - это абсурд. Поэтому тут скорее всего просто сокращение oт "kiss my ass", что уже дословно обозначает "целуй мою з*дницу", или чаще просто "иди в з*дницу".
Ну есть конечно и другие локальные значения, понятные только "твиттерским". Но в них я не шарю :)
К сожалению, вразумительного ответа не получено.
Остаётся только предполагать, что это тема из игровой телевизионной передачи"Своя игра", где самая низкая стоимость в баллах для ответа на вопрос а рамках какой-либо темы составляет 100.
То есть, самые простые вопросы и в данном контексте самые тупые шутки.
Сильвупле стало уже давно устойчивым выражением. Пришло оно к нам из французского языка. В оригинале пишется несколькими словами:
s'il vous plate
Перевести это можно как "пожалуйста", "я вас очень прошу". Именно после просьбы или ее выполнения это слово (словосорчетание) и добавляют.
Что касается авек плезир, то это выражение также с французского:
avec plaisire
Оно обозначает дословно "с удовольствием".
Если соединить оба выражения, то получится скорее ответ, что то типа "я выполню вашу просьбу с удовольствием".