Из школьного курса математики известно, что 1 процент является одной сотой части числа.И так как в вопросе надо узнать 1/100 часть числа, то соответственно, в ответе будет 1 процент.Так же, как 2/100 это 2 процента, 3/100 3 процента, ну и так далее.
В степной зоне население занимается земледелием и животноводством. Но всё же основной занятие населения в зоне степей - это земледелие, так как земли степей очень плодородны.
Так, на западе зоны степей занимаются выращиванием пшеницы, выращивают сахарную свёклу, кукурузу, подсолнечник. В садах выращивают груши, яблоки, абрикосы, сливы. На юге степной зоны занимаются выращиванием арбузов и дынь.
На огородах и на полях выращивают различные овощи.
Зона степей характеризуется огромной безлесой равниной. Люди для защиты от пыльных бурь сажают леса, а для орошения полей проводят каналы.
Степи очень богаты травянистой растительностью, поэтому в зоне степей развито и животноводство.
Правильны ВСЕ ТРИ варианта. Просто они применяются в разных случаях.
Если это в значении "мало", "небольшое количество", то пишется "немного". Я взял немного денег. Я немного опоздал. Мне для полного счастья нужно совсем немного любви.
Если в предложении имеется в виду отрицание, то пишется раздельно. Я в кофе сахару кладу не много, а так, чтоб слегка убрать горечь. Он должен мне не много, но достаточно для того, чтоб я его всё время теребил.
"Ни много" встречается в идоиматическом (устойчивом) выражении "ни много ни мало". В этом случае пишется только раздельно. Оказывается, этот сувак, ни много ни мало, генерал от инфантерии. За этот девятерик мы на него, ни много не мало, по сорок восемь вистов накатали.
Мне кажется что эти слова почти равнозначны, но некоторое различие всё же есть. Если начальник благодарит своего подчинённого, то более уместно слово "благодарю". А вот подчиненному не очень уместно сказать своему начальнику "благодарю", здесь правильнее сказать "спасибо".
В армии, а также в других силовых структурах начальники говорят своим подчинённым "Благодарю за службу". В данном случае он благодарит от имени армии, государства. А бывают ситуации, когда он благодарит именно от себя лично, тогда он говорит "Спасибо".
Таким образом, "благодарю" - более нейтральный, официальный оттенок, а "спасибо" более душевный, сердечный.
В каждом из этих слов пишется буква О на месте слышимого звука Ё: бульон, медальон, компаньон, а также батальон. Объясняется это традицией. Проверочных слов нет, поскольку слова имеют иноязычное происхождение.