Почему же одно? Лизонька, Лизок, Лизушка, Лизочка. Даже Вета можно использовать, если хотите. Вот что дает словарь имен собственных:
Если Вы чего-то не знаете, это не значит, что этого не существует. Затем и составляют словари, чтобы помочь людям обогатить свой словарный запас.
Одушевлённое имя существительное "Дарина" отвечает на вопрос "кто", имеет женский род (спрашиваем "она чьяг?" - моя Дарина), тип скл. 1-ый.
<hr />
В форме единственного числа по падежам изменяется следующим образом:
- Именительный пад. - (соответствующий вопрос "кто?") - пришла Дарина.
- Родительный пад. - (соответствующий вопрос "кого?") - в гостях у Дарины.
- Дательный падеж - (соответствующий вопрос "кому?") - подарили Дарине.
- Винительный пад. - (соответствующий вопрос "кого?") - встречаешь Дарину.
- Творительный пад. - (соответствующий вопрос "кем?") - восхищаешься Дариной/Дариною.
- Предложный пад. - (соответствующий вопрос "о ком?") - думаешь о Дарине.
В форме множественного числа просклоняем так:
- Именительный - (соответствующий вопрос "кто?") - есть Дарины.
- Родительный - (соответствующий вопрос "кого?") - несколько Дарин.
- Дательный - (соответствующий вопрос "кому?") - удивляюсь Даринам.
- Винительный - (соответствующий вопрос "кого?") - увидели Дарин.
- Творительный - (соответствующий вопрос "кем?") - доволен Даринами.
- Предложный - (соответствующий вопрос "о ком?") - говоришь о Даринах.
Ударение неизменно ставим на второй слог "рИ".
Если я правильно понял, вопрос касается т.н. эпонимов? То есть слов, изначально бывших именами?
К таким словам относятся... ну например, сэндвич, на который "перешло" имя человека, вроде бы придумавшего в 18 веке такой вид перекуса: кусок мяса между двумя гренками - графа Сэндвичского.
Или изобретенный в том же 18 веке термин силуэт - по имени Этьена де Силуэта, французского министра финансов. То ли на него, сторонника чрезмерной экономии, опубликовали карикатуру в виде одного контура, силуэта, то ли он придумал этакое развлечение: обводить контуром тень человека.
Галифе - по имени генерала Галифе, изобретшего этот покрой кавалеристских брюк.
Всем известный оливье - вроде бы, тоже происходит от имени изобретателя, Люсьена Оливье, шеф-повара московского ресторана в 19 веке.
Ватман - в честь производителя бумаги Джеймса Ватмана.
Меценат... собственно, первым известным меценатом и был Гай Меценат, римский покровитель искусств 1 века до н.э.
И так далее, это лишь немногочисленные примеры эпонимов. О происхождении большинства из которых мы даже не задумываемся.
Как-то так.
Существительное одушевленное (женского рода) имя собственное Алуа (женское казахское имя, обозначающее в переводе "восточная сладость") давайте просклоняем в форме единственного числа таким образом:
<hr />
Именительный падеж /Кто?/: Алуа;
Родительный падеж /Кого?/: Алуа;
Дательный падеж /Кому?/: Алуа;
Винительный падеж /Кого?/: Алуа;
Творительный падеж /Кем?/: Алуа;
Предложный падеж /О ком?/: Алуа.
<hr />
А далее покажем, как склоняется это же слово в форме множественного числа - Алуа:
<hr />
Именительный падеж /Кто?/: Алуа;
Родительный падеж /Кого?/: Алуа;
Дательный падеж /Кому?/: Алуа;
Винительный падеж /Кого?/: Алуа;
Творительный падеж /Кем?/: Алуа;
Предложный падеж /О ком?/: Алуа.
<hr />
Как видим, данное имя не изменяется при склонении по падежам.
<h2>Склонение имени "Роман"</h2>
Имя "Роман" изменяется по падежам следующим образом:
В именит. падеже в ед. числе будет (Кто?): Роман.
В родит. падеже в ед. числе будет (Кого?): Романа.
В дат. падеже в ед. числе будет (Кому?): Роману.
В винит. падеже в ед. числе будет (Кого?): Романа.
В творит. падеже в ед. числе будет (Кем?): Романом.
В предлож. падеже в ед. числе будет (О ком?): о Романе.
<hr />
Давайте также просклоняем имя "Роман" во множественном числе:
В именит. падеже будет - Романы.
В родит. падеже будет - Романов.
В дат. падеже будет - Романам.
В винит. падеже будет - Романов.
В творит. падеже будет - Романами.
В предлож. падеже будет - о Романах.