В новгородском диалекте огонь называли – пЕрун. Русское «пȧрить» означало –жечь, солнце парит. В санскрите так и осталось – «paru» - солнце, жар, огонь.
А диалектное «ПАРУН» - сильная жара, зной, солнцепек, а также - теплая, знойная погода.
"Нарь" значит "хаос" на древнем языке, полученном древоживами от самого Творца.
ДЁЖКА это уменьшительное-ласка<wbr />тельное к ДЕЖА.
ДЕЖА в свою очередь согласно словарю Даля:
Не знаю как насчет игр, предполагающих нескольких участников, но вот требующая терпения индивидуальная карточная забава - раскладывание пасьянса, происходит от французского patience, в переводе и значащего - "терпение".
Шпицштихель - это немецкое название одного из многочисленных инструментов человека, работающего резчиком по металлу - гравёром.
Названия этого и некоторых других похожих инструментов из набора гравёра-некоторые я попробовал частично перевести из своих скромных 20-летних познаний немецкого. Штихель-это название основного инструмента, происходящее от слова "колоть, укалывать, а также жало" всегда во второй части слова. В начале же слова даётся его спецификация, назначение, форма:
Spitzstichel (spitz=острый)
Flachstichel (flach=плоский)
Dreieckiger Stichel (Dreieck=треугольный, треугольник)
Boltstichel(Bolt=...не знаю, гугл мне тоже не помог - возможно не немецкое)
Rundstichel (rund=круглый)
Ovaler Stichel (oval=овальный, а как же ещё?)
Fadenstichel (Faden=нить, возможно самый тонкий прибор)
В России это слово я слышал один единственный раз в фильме "Покровские ворота", в Германии эти наименования инструментов до сих пор в ходу.