Это существительное раньше использовалось для обозначения человека, прислуживающего за столом в богатом доме. Теперь оно чаще употребляется по отношению к работнику ресторана, кафе, обслуживающему мероприятие, подающему блюда и напитки.
В русском языке довольно сложные и разнообразные правила правописания слов. В данном случае правило правописания безударных гласных в корне не подходит, так как невозможно подобрать проверочное слово ( "для себя" можно в качестве проверочного использовать слово офис, хотя с слову официант оно никакого отношения не имеет, и формально являться проверочным не может ).
Существительное официант - это словарное слово, то есть его нормативное написание закреплено в орфографических словарях русского языка. В этом слове целых три орфограммы, они выделены жирным шрифтом: официант<wbr />, то есть все гласные в слове, кроме ударной а, являются орфограммами.
Правописание слова официант следует просто запомнить.
Слово "немузыкальный" является прилагательным единственного числа, мужского рода и отвечает на вопрос "какой?". Жен.р. - "немузыкальная" (какая?), ср.р. - "немузыкальное" (какое?), мн.ч. - "немузыкальные" (какие?). Слово может быть написано с частицей "не" и раздельно и слитно, нужно смотреть на контекст.
1) "Немузыкальный" пишется, если в тексте предложения нет противопоставления с союзом "а" или нет усиления отрицания (вовсе не, далеко не, отнюдь не). По правилам, прилагательное пишется с "не" слитно, если его можно заменить синонимом без "не". Синонимом для слова "музыкальный" может быть слово "устный", "тихий", "глухой" и другие по контексту.
Пример предложения со словом "немузыкальный": у меня немузыкальный слух.
2) "Не музыкальный" пишется в том случае, если в предложении есть противопоставление с союзом "а" или усиление отрицания.
Пример предложения со словами "не музыкальный": не музыкальный, а рабочий инструмент.
Слитно.
В современном русском языке имеется приблизительно 300-400 "академических" (наиболее употребимых) слов, с которыми "пол-" пишется слитно. Среди этих слов и Ваш пример: "полмира".
Хочу обратить особое внимание на то, что я имею в виду лишь те слова, в которых "пол-" обозначает "половина".
Почему со словом "полмира" случилось именно так, что оно пишется слитно, а не через дефис, например? Есть несколько причин:
1.Основная часть слова - "мира", начинается не с буквы "л" и не с гласной (иначе мы писали бы через дефис, скорее всего).
2.Основная часть не является именем собственным. В противном случае, слову также "грозил" бы дефис.
Правильно писать "вы построИте", так как глагол относится ко 2-му спряжению.
Проверим по начальной форме - что сделать? построИТЬ, глагол оканчивается на -ИТЬ.
И как все глаголы 2-го спряжения в личных окончаниях имеет окончания -ИШЬ, -ИТ, -ИМ, -ИТЕ.
Ты построИшь, он построИт, мы построИм, вы построИте.
Для названия определённых лекарств в форме свечей используется слово "суппозитории".
Форма единственного числа именительного или винительного падежа этого существительного иноязычного происхождения - суппозиторий, слово мужского рода.
Следовательно, нужно говорить "один суппозиторий", "у этого суппозитория" и т.д.
Обратимся к словарю иностранных слов Т. Егоровой
Добавлю, что иногда разумнее заменять данное слово русским "свеча".
Очевидно, что из-за смешения этих слов происходит и смешение грамматического рода.