"Поговорить за работу" - это вообще какое-то местечковое, одесско-житомирское выражение, вроде "Я вам не скажу за всю Одессу".
Предлог за употребляется тогда, когда хотите сказать о нахождении за предметом, по другую его сторону, позади, с глаголом скучаю звучит нелепо.
Глагол сажать, мне кажется, разумнее употреблять в инфинитиве, например, в вопросе "Что вы будете сажать весной?"
Я посажу или я буду сажать что-то. С корнем -сад- употребимее только в таких словах, как посадки, высадки, присадки, то же слово сад, садик, садок, садовод.
Можно сказать посадить, высадить, то есть глагол употребить лучше с приставками.
הולל גנב /холел ганав – «беспутный вор» или הולל גנן /холел ганен – «беспутный вооружённый» {gun- оружие}
- חלול /хилул – осквернение, профанация, бесчестие, поругание - »
- חלל /хулал – «был осквернён»
- חללי גנאי / хулълали гъни // = «были осквернены + позор, хула»
- Аккадское – «"хуль" – «ЗЛОЙ»
Примерно та же, что и у офицера.
"Фи" или "фе" попало в латинские языки еще из санскрита. И служило выражением воли. По крайней мере у французских королей. В чистом виде оно осталось в банковском деле, как "фей" клиента. А еще от него протзошло названиие целой общественно-историче<wbr />ской формации - феодализма.
Причем, оно еще присутствует в словах "профессия" и "профессор".
Официант - это тот, кто исполняет заказы - фе клиента.
Как и многие слова,которые прочно вошли в современный язык,слово " селекция"
пришло к нам из древней латыни.Означало это слово почти то же,что и сейчас.Если говоря о селекции,обычно имеют ввиду искусственный отбор для улучшения чего либо,то латинское "selectio" это просто выбор или отбор.
Этимология этого словосочетания уходит корнями в былины и сказки славянских героических эпосов.
Рассматривая как героя "чудо-юдо" это что-то вроде морского змея или морского чудеща что можно подтвердить исходя из сопоставления "Юдо" с санскритским (санскр. jадас), что означает морское животное и того что "чудо" это отношение к размеру, то получаем персонажа эпосов огромного морского зверя.
Так же существует версия о том то "Юдо" это приставка для обозначения нечистого и демонического в период ранне него христианства исходя из сходности с именем Иуда.
И один из самых простых вариантов это то что Юдо лишь рифмованное образование по образцу слова чудо.