Вместе, слово Итого, пишется если это неизменяемое наречие. Как видно из его букв и смысла, его можно заменить словом В Итоге. Или же В результате. То есть что получилось в сумме. Если же раздельно, тогда должно быть что-то, что обозначается этим словом "тот". Например: Придя в магазин, они взяли и того и этого. Итого, на всё-про всё ушла большая сумма денег.
Скриншот. Это слово заимствовано из английского языка и означает снимок с экрана монитора компьютера или, какого-либо внешнего устройства, например с фотокамеры. Поскольку слово заимствованное, то проверять его не нужно, а нужно запомнить.
Правильно ставить ударение на гласную "О" во втором слоге - скриншОт. Зачастую слово употребляется в сокращённом варианте - скрин. Естественно, при таком варианте, ударение на единственную гласную "И".
Вытереть - глагол совершенного вида к глаголу "вытирать", поэтому форм настоящего времени не имеет.
Парадигма спряжения выглядит так:
В корне слова наблюдается чередование Е//ноль звука, отсюда и возникает ошибка: "вытЕру".
Написание и употребление форм будущего времени следует запомнить.
В формах прошедшего времени также может наблюдаться ошибочное употребление: "вытрал", "вытрала", "вытрали", которых тоже следует избегать.
Слово "калачом" является существительным мужского рода в творительном падеже, доволен (чем?) калачом. При правописании существительных, у которых корень заканчивается на шипящую согласную, возникают трудности, как к примеру написать: калачОм или калачЁм.
Есть простое правило, если окончание находится под ударением - пиши - "о", нет ударения, пиши - "ё". Наше окончание стоит под ударением, поэтому пишем правильно - калачом, также, как и силачом, ключом, шалашом....
Саратов всегда славился своим пышным, вкусным калачом.
Гравер или гравЁр? Возможны оба варианта произношения в зависимости от передаваемого значения.
Если имеется в виду специалист, занимающийся гравировальными работами (или художник, создающий гравюры), то правильно говорить "гравёр" (форма множественного числа – гравёры, гравёров). Если слово имеет значение "жук семейства короедов", то должно звучать "грАвер".
Оба слова пришли в русский язык из французского языка (graveur).