Уж не знаю, как у кого произносится, но я почти чётко говорю букву "е" в словах "поздравляем" и "желаем". Сама я из Сибири, так вот там очень строгий литературный русский язык. Поэтому не вижу у себя отклонений в произношении и ничуть не сомневаюсь, что всегда говорю правильно.
Когда-то я слышала такое выражение, что москвичи "акают", и не могла понять его смысл. И вот, пообщавшись не так давно со многими из них, заметила любопытную особенность. Они действительно вместо буквы "я" произносят "а". Например, в Сибири говорят: "Остаёмся", в Москве: "Остаёмса". Ещё они "съедают" мягкий знак. Вместо "пришлось", "началось" произносят "пришлос", "началос".
Мне всё это было смешно, пока я не обосновалась в Поволжье. Так вот в Самаре женщины говорят на распев, как будто извиняющимся тоном. До сих пор не могу привыкнуть. Зато понимаю свою бабушку, которая оттуда родом - она тоже говорит на распев.
Что касается правильного написания, то да, странно в этих словах ошибиться, но есть люди, которые ухитряются и произнести, и написать букву "и" вместо "е", которая практически слышится. Была у меня одноклассница, с которой я переписывалась на Mail.ru. Так она писала моё имя с маленькой буквы и очень любила вставлять фразу "Еслифчо" ("Если что")