Проще всего со словом сегодня. "Сего дня" - в этот день. Не в другой же)))
Вчера. "Вечор". Показывает на предыдущий день, границей которого являлся вечер, после которого наступило "сегодня".
Завтра. За-утро. Показывает на следующий день, границей которого является утро, наступающее после сегодняшнего вечера)))
Слово "раскаяние" родственно слову "каяться", с приставкой "рас". А каяться - значит испытывать угрызения совести, признавать свою вину. А также жалеть о содеянном. В русском языке )вернее, в древнерусском) это слово известно с XI века, в форме "каяти". А "каятися" - каяться, "каяние" - покаяние. Очень соблазнительно произвести все эти слова от имени "первого убийцы" на Земле - библейского Каина. Но лингвисты этого не усматривают. А производят эти слова от общего древнего индоевропейского корня. Который, вероятно, означал разные понятия, среди которых - бояться, наказывать, мстить, каяться и другие. И сравнивают с литовским kaina - цена.
Это выражение появилось ещё при моей сознательной жизни. Но, может быть, даже и раньше. Во времена перестройки оно активизировалось. То есть, начиная с 1985 года.
Означает оно - переехать жить за границу. На второй вопрос можно ответить так - бугор есть труднопреодолимое препятствие. Ведь в советские времена было практически невозможно покинуть свою родину обычным людям.
В 70-е годы этническим евреям разрешили покидать СССР, чтобы вернуться на свою историческую родину. И всё. Да, ещё лишали гражданства и высылали за "бугор" некоторых диссидентов, которые были против социалистического строя (отметим, что никого не расстреливали!).
Остальному народонаселению было практически невозможно не только переехать жить за границу, но и просто съездить туда в гости, например. "Железный занавес"- так это тогда называлось.
Во времена перестройки многие люди стали активно переезжать за границу. Кто-то боялся перемен в худшую сторону (и это оправдалось, кстати). Кто-то ехал для воссоединения с родственниками - немцы, греки, евреи, корейцы и т. д.
В общем, это выражение появилось не позднее 1970 года. Возможно - даже раньше. Точно вряд ли кто вам скажет.
Магараджа в Индии означает высший титул князей, а также лицо носящее этот титул. Великий царь, высший титул, Великий раджа.
В разных словарях это выражение трактуется по разному, но все от одного корня - лизать. Подлизываться - облизать, подольститься, подделаться, стараясь снискать чье-нибудь расположение. проявить нежность, расположить к себе и т.д.