Имя Зайтуна в переводе с арабского означает "олива", "оливковое дерево", "маслина". В семитской традиции олива - дерево мира или перемирия, так как первой выросла после Потопа, как бы означая перемирие между Богом и людьми.
В исламе олива - дерево жизни, дающее жизнь.
Есть ещё интерпретации этого имени: Зейтун, Зейтуна, Зейтана.
Насколько помню, Тося - это производное, уменьшительно-ласкательное от полного женского имени Антонина. Так же есть вариант Тоня.
Антонина - красивое женское имя, к сожалению, в наше время отчего-то забытое молодыми родителями. А жаль.
Начальной формой имени считает Ксюша. И формирования уменьшительно-ласкат<wbr />ельных имен использует особую группу суффиксов русского языка: -оньк, -еньк, -ушк, -юшк, -ечк, -очк и другие.
Берем данное имя и используем имеющиеся суффиксы. Так из имени Ксюша мы получаем Ксюшенька, Ксюшечка.
А вот имена Ксюшинька или Ксюшичка - это слова, написанные с грамматическими ошибками, таких суффиксов нет и писать подобным образом имена - неправильно.
Я бы предложила на выбор из следующих вариантов:
Агателла,
Ага-ага,
Та Ага,
Ага, а не Яга,
А-А-А,
Гаата.
Я писала ответы на другом сайте, небольшом, камерном, там был ник у одной участницы "Клары стервозные" и иногда, там где голосование бывало за что-то, она обычно писала : "Мы с Кларкой считаем так...", звучало необычно и интересно.
Без обиняков- прям- по- гречески "Чужеземка" или- скромно 17.12. чтобы не забыли, когда именины, также и "Варенька- краса" подойдет "Длинная коса", тоже привлекательно получится, "Любопытная варечка" это на любитела, как и
"Варюха- горюха" шолоховская, было бы имя, а ники напридумывать очень прсто.