Без определения, что такое фразеологизм, ответ был бы не полным. У меня под рукой есть словарь Ф.Павленкова (4-е издание, 1910 года). Открываю и смотрю... Там нет такого слова. Есть "фраза", "фразеология", "фразёрство". Идём дальше. Большой энциклопедический словарь (1991 г.). Там это понятие трактуется так:
И мне сразу вспоминается устойчивое выражение: "народ в поле" (Это из анекдота про то, как на необитаемом острове оказывались 2 мужчины и 1 женщина разных национальностей). В том контексте это означало: женщины работают (на полевых работах).
То есть фразеологизмы и поговорки/пословицы - это (если строго) разные вещи. И тут желательно было бы определиться. А примеры в предложениях - их вообще несть числа.
<hr />
И если смешать в кучу фразеологизмы, пословицы и прочие штампы, то вот небольшая подборка от меня.
Народ и партия едины.
Советский народ.
Отец всех народов.
Сын отца народов.
Враг народа.
Если народ един - он непобедим.
Народ валом валит.
В церкви было народу - яблоку негде упасть.
Народ безмолвствует.
Всех времен и народов (лучшие фильмы, песни, рок-композиции).
Веселится и ликует весь народ.
Отдыхай, честной народ!
Гром и народ не заставишь умолкнуть.
В какой народ попадешь, такую и шапку наденешь.
Обиженный народ хуже ос жжет.
<hr />
А также много пословиц и поговорок со словом народ тут (там 5 страниц), тут (2 стр.) и тут (много всякого).